Примеры употребления "refusée" во французском с переводом "отказываться"

<>
Elle s'est refusée à payer. Она отказалась платить.
Elle s'est refusée à accepter l'argent. Она отказалась принять деньги.
Mais l'Allemagne (et sa Cour Constitutionnelle), allant dans le sens d'une partie de son opinion publique, s'est refusée à accorder à la Grèce l'aide dont elle a besoin. Но Германия и ее конституционный суд, частично следуя мнению народа, отказались дать Греции помощь, которая ей нужна.
Je ne les refuse pas. Я от них не отказываюсь.
Je me refuse à répondre. Я отказываюсь отвечать.
Elle se refusa à payer. Она отказалась платить.
Je n'ai pas refusé. И я не мог отказаться.
Elle a refusé de payer. Она отказалась платить.
Il a refusé de payer. Он отказался платить.
Il refusa de faire tout commentaire. Он отказался от всяких комментариев.
Il refusait même de me parler. Он даже разговаривать со мной отказывался.
Ils refuseraient de collaborer avec Korolev. Они откажутся работать с Королевым.
Tom a refusé de nous aider. Том отказался нам помочь.
Il a refusé de le faire. Он отказался это делать.
Pourquoi ont-ils refusé votre proposition ? Почему они отказались от вашего предложения?
Tom a refusé de m'aider. Том отказался мне помочь.
12 d'entre eux ont refusé. 12 из них отказались.
Tout le monde se refuse à parler. Все отказываются говорить.
Je refuse de vous obéir plus longtemps. Я отказываюсь дальше повиноваться вам.
Elle se refusa à accepter l'argent. Она отказалась принять деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!