Примеры употребления "record" во французском с переводом на русский

<>
Il a battu le record. Он побил рекорд.
La production industrielle chute à un rythme record. Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью.
C'était un record différent. Это уже был другой рекорд.
Au même moment, la Californie sort d'une canicule record. Тем временем в Калифорнии закончился период рекордной для этого штата жары.
C'est un record olympique. Это олимпийский рекорд.
la Chine et le Japon ont subi des inondations record ; Китай и Япония подверглись рекордным наводнениям;
Il détient un record de natation. Ему принадлежит рекорд в плавании.
Boeing enregistre une commande record de 18 milliards de dollars pour des avions de ligne Boeing получает рекордный 18-миллиардный заказ на самолеты
C'est un record du monde. Это мировой рекорд.
Grâce à cela, entre autres, la série a atteint un record d'audience à cette époque. Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
C'était plus que le record. Понимаете, это было дольше, чем тогдашний рекорд.
Cinq ans plus tard, la dette publique, privée et externe est à des niveaux record dans de nombreux pays. Пять лет спустя государственный долг, негосударственная задолженность и внешний долг находятся на рекордном уровне.
Mon record a été de moins 4 kilomètres. Мой рекорд - минус 2,5 мили.
Et, grâce aux prix "record" atteints durant la dernière décennie, le taux de croissance du PIB a monté en flèche. В этом десятилетии, благодаря рекордно высоким ценам на нефть, уровень роста ВВП стремительно возрос.
Cinq jours de mieux que le précédent record. Это на 5 дней меньше предыдущего рекорда.
Cela pourrait être bientôt la fin des taux de croissance record en Asie - un facteur essentiel de stabilité sociale et politique. По другую сторону Тихого океана дни рекордного экономического роста в Азии - ключевого компонента социальной и политической стабильности - возможно, сочтены.
La moyenne en fait, le record est à Singapour. Рекорд принадлежит Сингапуру.
Le record d'abstention aux dernières élections parlementaires européennes est une nouvelle preuve de leur cynisme croissant et de leur sentiment d'aliénation. Рекордный уровень неявки избирателей на недавних выборах в Европарламент является дальнейшим доказательством такого роста цинизма и отчуждения.
A seulement 10 minutes du record du monde messieurs. С разницей в 10 минут от мужского мирового рекорда,
on ne nous dit pas non plus que l'Antarctique occupe une surface record depuis le début des prises de mesures par satellite. Не слышим мы и о том, что в Антарктике наблюдается рекордный морской ледяной покров с тех пор, как начались спутниковые измерения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!