Примеры употребления "racontez" во французском с переводом "рассказывать"

<>
Ne le racontez à personne ! Никому об этом не рассказывайте!
Vous ne me racontez jamais rien. Вы мне никогда ничего не рассказываете.
Lorsque vous racontez une histoire, avez-vous construit l'anticipation? Когда вы рассказываете историю, вы позаботились о предвосхищении?
Maintenant c'est vous, l'interprète, qui racontez l'histoire. Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю.
Donc, racontez ces histoires et inspirez d'autres sur le site internet. Поэтому расскажите нам ваши истории и вдохновите других на нашем сайте.
Vous lui racontez ce dont on parle, sur notre révolution des données et tout ça - vous fredonnez peut-être quelques notes de notre thème musical. И вы ему рассказываете то, о чем мы говорим, о всей этой информационной революции и всё такое - может даже напели пару ноток нашего музыкального сопровождения.
Je raconte tout à Tom. Я Тому всё рассказываю.
L'architecture raconte une histoire. Архитектура рассказывает историю.
Ne le raconte à personne ! Никому об этом не рассказывай!
Je ne les raconte pas. Я их не рассказываю.
Un film raconte une histoire. Фильм рассказывает историю.
Je lui raconterai l'incident. Я расскажу ей о происшествии.
Nous nous racontons des histoires. Мы рассказываем себе истории.
Nous racontons une autre histoire. Мы рассказываем другую историю.
Voilà l'histoire que je racontais. Вот история, которую я рассказывал.
les gens qui racontent des histoires. люди, которые просто рассказывают истории.
Laissez-moi vous raconter cette histoire. Позвольте, я расскажу вам эту историю.
Je veux vous raconter une anecdote. Я хочу вам рассказать короткую историю.
"Laissez-moi vous raconter une histoire. "Хочешь, расскажу тебе одну историю?
Je vais vous raconter cette histoire. И мне бы хотелось рассказать вам эту историю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!