Примеры употребления "raconter" во французском с переводом на русский

<>
c'est raconter des blagues. это рассказ шуток.
Aidez-nous à raconter cette histoire. Помогите нам создать эту историю.
Je vais vous raconter une histoire. Я поделюсь с вами одной историей.
"Et j'ai commencé à tout lui raconter. И я начал выкладывать:
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
N'essayez pas de me raconter une histoire Не пытайтесь сбить меня с толку
Quel est le processus pour raconter une histoire ? Каков процесс представления истории?
Laissez-moi vous raconter juste une histoire, un exemple. Позвольте я приведу вам в пример одну историю.
Mais je vais vous en raconter une partie aujourd'hui. Но об этом чуть позже.
En fait, il y a plus à raconter que ça. Но есть и другая сторона дела.
Au moins auras-tu quelque chose à raconter aux tiens. По крайней мере тебе будет, о чём порассказать своим.
J'ai dû leur raconter chaque détail de chaque événement. Я должен был докладывать им о каждой маленькой детали.
Natasha en fait ne m'a jamais entendu raconter l'histoire. Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня.
Les gouvernments ne sont pas très bons pour raconter des histoires. Правительства не очень успешно создают образы.
Nous allons vous raconter quelques histoires de la mer en vidéo. И в нашем фильме мы хотим показать вам доклад об океане.
Sans la mémoire, il n'y aurait pas d'histoire à raconter. Без памяти не было бы истории,
Pour raconter l'histoire de l'intérieur, au lieu de l'extérieur ? Показать все изнутри, а не с внешней стороны?
Et nous vous demandons de le raconter, d'envoyer des vidéos, des photos. И мы просим писать об этом в блогах, размещать об этом видео, выставлять фото.
J'ai donc pensé commencer par vous raconter comment je suis arrivée là. Поэтому я решила начать с рассказа о том, как я здесь оказалась.
Et j'aimerais raconter l'expérience que j'ai eue ici à TED. И я бы хотела упомянуть о случае, произошедшем со мной здесь, на TED.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!