Примеры употребления "régions" во французском с переводом на русский

<>
Il est un Brésilien dans ces régions. Он - бразилец.
Et ils sont dans des régions séparées. и они разделены географически,
Les régions propices à l'agriculture seront modifiées. Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.
Ces transferts sont significatifs pour les régions pauvres : Эти трансферы являются существенными для бедных стран:
Ces mêmes régions sont désormais sources d'inquiétude croissante. Запад и юг Китая, однако, стали источниками нарастающего беспокойства.
La plupart des régions du monde vont dans cette direction. И в этом направлении движется большинство стран мира.
Bientôt, l'eau a été incapable d'atteindre ces régions. Потому что вода сюда не доходила.
Il y a 800 langues différentes dans les régions montagneuses. И у них 800 разных языков.
C'est le cas dans les régions montagneuses du monde. Так обстоит дело на возвышенных территориях.
La canicule s'abat sur de nombreuses régions du globe. Сильнейшая жара накрывает сегодня многие части света.
Certaines régions sont plus vulnérables que d'autres à ces changements. Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие.
Ensuite, l'investissement relancerait la santé publique latente de ces régions. Во-вторых, инвестиции пробудят к жизни скрытые возможности системы здравоохранения.
Il a vécu, et vit encore, dans les régions rurales du Vermont. Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта.
Et nous avons trouvé que de nombreuses régions du cerveau sont actives. И мы обнаружили активость во многих участках мозга.
Taiwan, sous domination japonaise, était effectivement plus moderne que d'autres régions chinoises. Тайвань под японским правлением на самом деле был более современным, чем другие части Китая.
Dans bien des régions, l'environnement a été dévasté de manière quasi irrémédiable. Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим.
Dans certaines régions d'Asie, les niveaux de vie sont montés en flèche. В отдельных частях Азии уровень жизни стремительно повысился.
Les sociétés européennes, ainsi que celles de nombreuses autres régions du monde, vieillissent rapidement. Большинство европейцев - и многие люди в других частях света - живет в стремительно стареющем обществе.
La Chine peut également jouer un rôle constructif dans d'autres régions du monde. Возможности для конструктивной роли Китая существуют и в других точках мира.
L'Europe et d'autres régions du monde sont divisées de la même manière. Европа и другие части света точно так же разделены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!