Примеры употребления "réfléchir" во французском с переводом на русский

<>
pour réfléchir à ce problème. за попытку решить эту проблему.
"Laissez-moi réfléchir une seconde." "Дай-ка подумать".
Laisse-moi réfléchir un peu. Дай мне немного подумать.
Cela m'a fait réfléchir. Это заставило меня думать.
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Том захотел остановиться и подумать.
Je suis trop fatigué pour réfléchir. Я слишком устал, чтобы думать.
Tu as fait cela sans réfléchir. Ты сделал это не подумав.
On peut juste y réfléchir ici. мы можем просто немного подумать.
Il faut réfléchir avant d'acheter. Надо научиться думать, прежде чем покупать.
Nous devons réfléchir au problème différemment. Нам нужно по-другому подойти к проблеме.
Faire le premier petit pas sans réfléchir. Сделанный бездумно первый маленький шаг.
Et j'ai commencé à y réfléchir. Я попытался разобраться
Et puis, il leur a fallu réfléchir : Им пришлось разбираться дальше:
Il est toujours utile de réfléchir avant d'agir. Это поощряет нас хорошо подумать перед тем, как что-то сделать.
J'ai dit,"D'accord, je vais y réfléchir." Я сказал, что подумаю над ее просьбой.
La seule règle est de ne pas trop réfléchir. Единственное условие - слишком не напрягайтесь.
Eh bien, voici quelques faits qui sonnent à réfléchir. Что ж, вот некоторые отрезвляющие факты о воспитании.
Elles ont dû en faire réfléchir plus d'un. Должно быть, они обратили внимание людей на застойную политическую ситуацию в их собственных странах.
J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas. Сколько ни думаю, ничего не понимаю.
Mais je pense que nous pouvons commencer à y réfléchir. Но я думаю, что мы вполне можем начать о них думать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!