Примеры употребления "réagis" во французском с переводом "реагировать"

<>
Pourquoi tu ne réagis pas ? Почему ты никак не реагируешь?
Tom ne savait pas comment réagir. Том не знал, как реагировать.
Comment devraient alors réagir les dirigeants Américains ? Как же должны реагировать на это официальные лица США?
Les gens réagissent très vite aux prix. Люди быстро реагируют на цены.
Je ne veux pas réagir de manière excessive. Я не хочу слишком остро реагировать.
Mais alors, comment le Japon devrait-il réagir ? Так как же должна реагировать Япония?
· Une solide capacité à réagir rapidement au changement. · Высокая способность быстро реагировать на изменения.
Alors, comment les Etats-Unis ont-ils prévu de réagir ? Как же планируют реагировать на все это США?
Et ils ne réagissent pas aux bruits d'arrière plan. и не реагируют на звуки заднего плана.
Les poussins ne réagissaient ni à la lumière ni au son. Птенцы не реагировали на свет и звук.
Parce que je dois savoir comment les gens réagissent aux choses. Потому что мне надо знать, как люди реагируют.
Les cadres de la société réagissent aux encouragements et aux opportunités. Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Et la plupart des gens réagissent vraiment bien à cette exercice. И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение.
Sur l'animal de droite, vous voyez que le cancer réagit. На животном справа можно видеть, что рак реагирует.
Historiquement la Fed est en général lente à réagir à l'inflation. Из истории известно, что ФРС обычно медленно реагировала на инфляцию.
Ils sont tous en direct et réagissent avec moi en temps réel. Они живые, и будут реагировать на меня в реальном времени.
Mais le public réagit souvent de manière exagérée à de tels discours. Но публика обычно слишком остро реагирует на подобные заявления.
Voici un chat entrainé à réagir à une trompette pour obtenir la nourriture. Это кот, обученный реагировать на пищу при звуке трубы.
C'est un acte d'équilibre qui doit constamment réagir aux changements économiques. Это процесс балансирования, который должен постоянно реагировать на экономические изменения.
Les gouvernements ne devraient pas réagir de façon excessive face à ce genre de révélations. Правительства не должны чрезмерно реагировать на утечки такого рода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!