Примеры употребления "quittes" во французском с переводом "покидать"

<>
Immédiatement quitter la zone dangereuse Немедленно покинуть опасную зону
Je ne vous quitte pas. Я вас не покидаю.
Je ne te quitterai jamais. Я никогда тебя не покину.
Je ne veux pas vous quitter. Я не хочу покидать Вас.
Je ne veux pas te quitter. Я не хочу покидать тебя.
Les traîtres doivent quitter le pays. Предатели должны покинуть страну.
L'équipage a quitté le navire. Экипаж покинул судно.
On leur refusa de quitter l'hôtel. Им запретили покидать отель.
Une question brûlante refusait de me quitter : Один жгучий вопрос, однако, не покидал меня.
Les barques des pêcheurs quittent le port. Рыбацкие лодки покидают порт.
Les rats quittent le navire qui coule. Крысы покидают тонущий корабль.
Il a quitté l'Afrique pour toujours. Он навсегда покинул Африку.
J'ai quitté l'Afrique du Sud. Я покинул ЮАР, не предполагая, что когда-либо вернусь.
Le ministre fut contraint de quitter le gouvernement. Министр был вынужден покинуть правительство.
Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement. Он приказал мне немедленно покинуть комнату.
Le ministre fut contraint de quitter le cabinet. Министр был вынужден покинуть кабинет.
Juste comme des rats quittant un navire en perdition. Точно крысы, покидающие тонущий корабль.
Et cette sensation ne m'a toujours pas quitté. И это чувство ещё не покинуло меня.
Alors, j'ai décidé de quitter cette partie du monde. Затем я решил покинуть эту часть мира.
Après avoir quitté l'école, il est allé à Londres. Покинув школу, он уехал в Лондон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!