Примеры употребления "quantité" во французском с переводом "количество"

<>
Une quantité énorme d'objets. Огромное количество вещей.
Une quantité phénoménale de polygones. Несметное количество полигонов.
Et la quantité de protéine compte. И количество белка имеет большое значение.
La qualité importe plus que la quantité. Качество важнее количества.
C'est une quantité gigantesque de données. Это огромное количество данных.
Il a une grande quantité de livres. У него большое количество книг.
Je préfère la qualité à la quantité. Я предпочитаю качество количеству.
Non pas la quantité mais la qualité. Не количество, а качество.
Donc j'étais surtout intéressé par la quantité. На самом деле меня интересовало количество.
Elles ont exactement la même quantité de carbone. Они имеют одинаковое количество углерода.
La quantité d'énergie augmente selon cette séquence. Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает.
La qualité est plus importante que la quantité. Качество важнее количества.
Une quantité énorme d'énergie nous parvient du soleil. Огромное количество энергии излучается на нас солнцем.
Tout ce qui m'interesse c'est la quantité. Все, что меня интересует - количество.
Cette distance et cette quantité de lumière sont importantes. И знать это расстояние и количество света важно,
La quantité de ressources que nous y mettons est disparate. Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно.
Des phrases comme "Ne jugez pas, "ou" Cherchez la quantité." Выражения вроде "Не осуждай", или "Главное - количество".
Allez chercher une certaine quantité d'un certain article du jeu. Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета.
Ils comprennent l'exploration, qui concerne la recherche de la quantité. Они включают исследование, т.е. гонка за количеством идей.
Ils déversent une quantité très importante de polluants dans l'océan. Они наполняют океан огромными количествами загрязняющих веществ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!