Примеры употребления "promesses" во французском с переводом "обещание"

<>
Des promesses.toujours des promesses ! Обещания, одни обещания!
Il tient toujours ses promesses. Он всегда выполняет свои обещания.
Tout ça pour des promesses. Вот чего стоят обещания.
Tom rompt souvent ses promesses. Том часто нарушает свои обещания.
Les fausses promesses du G20 Пустые обещания "Большой двадцатки"
Mais ces promesses sont vaines. Но эти обещания несостоятельны.
Les Fausses promesses des retraites privées Ложные обещания частных пенсионных планов
une Amérique qui tient ses promesses. Америки, которая живет согласно своим обещаниям.
Les promesses n'ont pas été tenues. Обещания не были выполнены.
Elle lui conseilla de tenir ses promesses. Она посоветовала ему держать свои обещания.
Elle lui a conseillé de tenir ses promesses. Она посоветовала ему держать свои обещания.
Les fausses promesses des normes mondiales de gouvernance Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления
les promesses immédiates de réduction du carbone sont inutiles. спешные обещания по сокращению выбросов углерода - не работают.
Mais le G20 pourra-t-il tenir ses promesses ? Но может ли G-20 выполнить свои обещания?
Mais peu de gens ont pris ces promesses au sérieux. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
Les pays riches appuieront-ils leurs promesses par leurs actions ? Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия?
En dépit des promesses, l'aide a continué à décroître. Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться.
Ils ont fait de grandes promesses et en ont tenu plusieurs. Они обещали столько удивительных вещей и многие из этих обещаний они выполнили.
Les promesses sont grandioses, mais les actes n'ont pas suivi. Обещания были грандиозными, однако реальные действия им соответствовали мало.
Il me fait désirer les nombreuses promesses qui se sont envolées. Это заставляет меня тосковать по многим обещаниям, которые улетучились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!