Примеры употребления "principes" во французском с переводом "принцип"

<>
Les principes généraux sont évidents : Общие принципы очевидны:
Ce sont de bons principes. Это правильные принципы.
Les premiers principes, c'est important. Первые принципы, это очень важно.
Cinq principes devraient guider leur réflexion. Для этого они должны руководствоваться пятью принципами.
Et voici quelques principes d'éthique. Вот несколько этических принципов.
"Des principes chrétiens, des valeurs chrétiennes. "Христианские принципы, христианские ценности.
Mes principes partiraient d'un constat : Мои принципы начались бы с наблюдения, что рыночные экономики и свободные демократические общества строятся поверх очень старого фундамента человеческой общительности, общения и взаимозависимости.
servir "les principes universels et éternels ". Как он выразился, США были созданы ради цели - служить "вечным и универсальным принципам".
La réforme devrait suivre trois principes. Реформа должна базироваться на трех принципах.
Les principes ont véritablement une importance. Принципы имеют значение.
Mais que signifie vraiment le mot "principes" ? Но что значит "принципы"?
Mêmes principes, applications différentes et cadres différents. принципы одни, но детали и обстановка разные.
Le président resta fidèle à ses principes. Президент остался верен своим принципам.
Permettez-moi de souligner quelques principes simples : Так что позвольте мне попытаться изложить некоторые основные принципы:
Tout le monde agit selon ses principes. Каждый поступает согласно своим принципам.
Ne pas laisser ses principes à la porte. Не оставляйте принципы за дверью.
Il est temps de revenir aux premiers principes : Настало время вернуться к главному принципу:
Cela va à l'encontre de mes principes. Это противоречит моим принципам.
Mais ces principes n'exigent aucune réforme institutionnelle spécifique. Но эти принципы не требуют определенных институциональных решений.
Je ne parle pas de principes, mais de politique. Я сейчас говорю не о принципах, а о политике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!