Примеры употребления "prendrais" во французском с переводом на русский

<>
Je prendrais votre postier planifiant des diners. Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин.
Je prendrais les bonjours de tout le monde. Я получу "Добрые утра" вообще всех.
Je prendrais bien quelque chose de sucré, là. Я бы сейчас с удовольствием съел чего-нибудь сладкого.
Je prendrais la dernière fois que vous avez menti. Вашу последнюю ложь.
Si je te donnais un doigt, tu prendrais peut-être toute la main. Тебе палец дай - всю руку откусишь.
Je prendrais un crétin à l'abreuvoir demandant quelle est la marque des glaçons. Слова засранца в баре, интересующегося брендом льда.
Je prendrais cette femme du lavomatique qui semble toujours savoir ce qu'est être gentil. Фразы дамы из прачечной, всегда знающей, как быть приветливой.
Donc si je dois choisir entre les deux, je prendrais celui de droite parce qu'il est moins variable. Если мне нужно выбрать между теми двумя, я выбрал бы правый, потому что менее изменчивый.
Mais si j'avais le choix, je prendrais plutôt le coeur vaillant de Wangari Maathai, de Somaly Mam, de Jenny et de Rose Mapendo. Но в случае выбора я бы предпочла бесстрашное сердце Вангари Маатай, Сомали Мам и Роуз Мапендо.
Je prendrais les gourous des quartier chics, les enseignants des quartier pauvres, les artistes fauchés et les dealers, et les prédicateurs philippins, les souffleurs de feuilles, les barmen, les médecins plasticiens, les hooligans, les éboueurs, vos députés locaux sous les feux des projecteurs, les mecs dans les hélicoptères en vol. Я получу слова гуру спальных районов, учителей городских центров, маргинальных артистов и дельцов, филиппинских проповедников, курильщиков травки, барменов, пластических хирургов, хулиганов, мусорщиков, ваших местных конгрессменов в свете рамп, парней с пропеллером на голове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!