Примеры употребления "prêtait" во французском с переводом "одалживать"

<>
Je ne les prête pas. Я их не одалживаю.
Peux-tu la leur prêter ? Можешь её им одолжить?
Je vais te le prêter. Я тебе его одолжу.
Je te prêterai ce livre. Я одолжу тебе эту книгу.
Peux-tu me prêter 1 dollar ? Можешь одолжить мне один доллар?
Peux-tu me prêter ton dictionnaire ? Можешь мне одолжить свой словарь?
Peux-tu me prêter cinq cents yens ? Можешь одолжить мне пятьсот иен?
Je te prêterai mon carnet de notes. Я одолжу тебе свой блокнот.
Je vous prêterai mon carnet de notes. Я вам одолжу свой блокнот.
Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt. Я одолжил ей 500 долларов без процентов.
Quel idiot j'ai été de lui prêter l'argent. Какой я был дурак, что одолжил ему деньги.
J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture. Я убедил мать одолжить мне её машину.
Tu me prêterais pour un jour ou deux ton vélo ? Ты не одолжишь мне свой велосипед на пару дней?
Ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent. Было очень любезно с вашей стороны одолжить ему денег.
Elle avait oublié son parapluie alors je lui ai prêté le mien. Она забыла свой зонтик, так что я одолжил ей свой.
As-tu fini le livre que je t'ai prêté la semaine dernière ? Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе?
Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'à la fin de semaine prochaine ? Вы не могли бы одолжить мне денег до конца следующей недели?
Si tu prêtes de l'argent à Robert, tu peux faire une croix dessus ! Если одолжишь Роберту денег, можешь поставить на них крест!
Je n'ai pas le courage de demander à mon patron qu'il me prête sa voiture. У меня не хватает смелости, чтобы попросить начальника одолжить мне его машину.
Il existe une meilleure solution qui date des années 1970, lorsque les USA ont trop prêté à l'Amérique latine. Существует лучшее решение, изобретённое после того, как коммерческие банки в США одолжили слишком много Латинской Америке в 1970-х.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!