Примеры употребления "présidentielle" во французском с переводом "президентский"

<>
Переводы: все409 президентский332 другие переводы77
Les femmes et la campagne présidentielle américaine Женщины и американская президентская кампания
Le cirque médiatique de l'élection présidentielle française Президентское реалити шоу во Франции
L'autre facteur est l'élection présidentielle américaine. Другое событие - президентские выборы в США.
La France, bien sûr, est une démocratie présidentielle. Франция же является президентской демократией.
On était à deux mois de l'élection présidentielle. До президентских выборов оставалось два месяца.
Le PRI espère gagner l"élection présidentielle en juillet. ИРП надеется выиграть президентские выборы в июле.
L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté. Президентские выборы - это не конкурс красоты.
Son représentant, Alfonso Portillo, a gagné l'élection présidentielle de 1999. Его заместитель, Альфонсо Портилло, победил на президентских выборах в 1999 г.
L'Égypte a amendé sa constitution pour permettre une élection présidentielle disputée. Египет внес поправку в конституцию, разрешающую проведение президентских выборов с участием нескольких кандидатов.
une élection législative à Hong Kong et une élection présidentielle en Indonésie. выборы в законодательный орган власти в Гонконге и президентские выборы в Индонезии.
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle. За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.
La décision de Medvedev, qui s'avère courageuse, inaugure officiellement la campagne présidentielle. Теперь Медведев, показывая то, что оказалось твердостью характера, официально начал президентскую избирательную кампанию.
Nous avons eu une élection présidentielle en 2000 décidée par la cour suprême. Результаты президентских выборов 2000 года были определены Верховным судом США.
Jonathan et le PDP réaliseront probablement un bon score lors de l'élection présidentielle. В действительности, Джонатан и НДП, похоже, скоро восстановят хорошие позиции на президентских выборах.
Durant la campagne présidentielle de 2008, Obama a montré qu'il communiquait avec talent. Во время кампании президентских выборов 2008, Обама проявил себя как талантливый ритор, эффективный в коммуникации.
L'histoire commence au Kenya en décembre 2007, où eut lieu une élection présidentielle contestée. Все началось в Кении, в декабре 2007 г., когда там проходили президентские выборы.
Mais l'opinion publique se fait plus sceptique sur bien-fondé de sa manière présidentielle: Однако общественное мнение становится более скептическим в отношении мудрости проводимой президентской политики:
En effet, aucune véritable démocratie au monde ne possčde une telle autorité présidentielle non maîtrisée. В действительности, ни одна демократическая страна в мире не может допустить существования такой бесконтрольной президентской власти.
Au lendemain de l'élection présidentielle américaine, tous les commentateurs y sont allés de leur interprétation. Эксперты сегодня выдвигают многочисленные доводы, стараясь интерпретировать результаты президентских выборов в Америке.
Tout est encore possible pendant les quelques semaines précédant le premier tour de l'élection présidentielle. За несколько недель до первого тура президентских выборов еще многое может измениться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!