Примеры употребления "préparez-vous" во французском с переводом на русский

<>
préparez-vous, parce que ce n'est pas fini. готовьтесь, самое сложное - впереди.
Préparez-vous à l'évacuation Приготовиться к эвакуации
"Préparez-vous à l'impact." "Приготовьтесь к столкновению".
Alors ils vous disent, "préparez-vous." Потом они командуют "приготовиться".
Si ces inégalités, le changement climatique et la guerre peuvent être évités, préparez-vous pour un monde équitable. А если эти войны и проблемы неравенства и климата можно избежать, приготовьтесь к миру равных.
Je me prépare à partir demain. Я готовлюсь к завтрашнему отъезду.
Je me suis bien préparé pour cet examen. Я хорошо подготовился к этому экзамену.
Nous nous sommes préparés au pire. Мы приготовились к худшему.
Pour les observateurs attentifs, il apparaissait clairement qu'une crise se préparait. Тем, кто наблюдал за ней, было ясно, что назревал кризис.
Se préparer maintenant au retour du SRAS Готовьтесь сейчас к возвращению ТОРС
La Turquie doit travailler dur pour se préparer. И Турция должна хорошо подготовиться.
On se prépare à l'évacuation Приготовиться к эвакуации
L'équipage se préparait pour le voyage spatial. Экипаж готовился к космическому полёту.
ou "Comment aurions-nous pu y être mieux préparés ?" или "Как бы мы могли подготовиться к этому лучше?"
L'assassinat de M. Hariri complique encore plus la situation et la Syrie doit se préparer à une forte réaction de la part de la France et des États-Unis. Убийство Харири значительно усложняет эту задачу, и Сирия должна приготовиться к серьезной реакции со стороны США и Франции.
Le chirurgien était de garde et s'est préparé. Хирург был вызван и готовился к операции.
Donc sommes-nous mieux préparés que nous l'étions en 1918? Неужели мы лучше подготовлены, чем были в 1918 году?
Israël serait aussi bien avisé de se préparer à cette évolution marquante dans la région et devrait essayer de parvenir au plus vite à un accord de paix avec les Palestiniens et la Syrie. Израилю также следует приготовиться к эпохальным изменениям в регионе и попытаться достигнуть мирного урегулирования с палестинцами и Сирией как можно быстрее.
Le chancelier Schröder se prépare également à sa réélection. канцлер Шредер также готовится к перевыборам.
Pendant ce temps, je me préparais à donner une conférence à TEDGlobal. Тем временем, я подготавливался к выступлению на TEDGlobal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!