Примеры употребления "poussait" во французском с переводом "расти"

<>
Un cerisier poussait dans le jardin. В саду росло вишнёвое дерево.
Dans un jardin poussait un cerisier. В саду росло вишнёвое дерево.
L'autre poussait à l'arrière, et elle adhérait au muscle soléaire, qui est un grand muscle dans le dos dont je n'avais jamais entendu parler, mais tout d'un coup, je m'y intéressai. Другой рос позади и прикреплялся к камбаловидной мышце, большой мышце спины, о которой я никогда не слышал, но внезапно забеспокоился о ней.
Du tronc poussent les branches. Из ствола растут ветки.
Elle pousse et elle est cultivée. Она растет и культивируется.
La cime des séquoias pousse lentement. Верхушки секвой растут очень медленно.
Sur un manguier pousse une mangue. На манговом дереве растёт манго.
Le riz pousse dans des pays chauds. Рис растёт в тёплых странах.
Les oranges poussent dans les régions chaudes. Апельсины растут в тёплых краях.
L'argent ne pousse pas sur les arbres. Деньги не растут на деревьях.
Maintenant, voilà une racine qui pousse sur une pente. Теперь посмотрим, это - кончик корня растущий на склоне.
Le blé est une herbe qui pousse dans un champ. Пшеница - трава, которая растёт в поле.
Lors de la pousse, toutes ces transformations littérales ont lieu. И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
De quoi auraient-elles besoin pour pousser à la surface? Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
Et sur nos pierres, l'art a du mal à pousser. А на наших камнях искусству расти трудно.
Et comme vous pouvez le constater, il se pollinise, germe et pousse. Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
Ces lichens ne poussent que d'un centimètre tous les cent ans. Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
On sait qu'elle est vivante car pendant l'étape 3, elle pousse. Мы знаем, что оно живое, потому что на третьем этапе оно растёт.
Vous voyez qu'il y a une architectue qui pousse pour combler la vide. Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту.
D'où la notion, vous changez le sol, la graine ne pousse pas aussi bien. Проще говоря - вы поменяете почву и семя не будет расти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!