Примеры употребления "pourrais" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все16058 мочь14491 смочь1469 уметь58 другие переводы40
Je pourrais avoir un sac? Вы не дадите мне пакет.
Je ne pourrais pas le supporter. Я бы этого не вынес.
Comment pourrais tu présenter une robe esquintée? Как можно выставить на показ потрепанное старое платье?
Je pourrais prendre un peu plus de temps. возможно мне придется выторговать побольше времени.
Je voulais une vie dont je pourrais être fière. Я хотела гордиться своей жизнью.
Je pourrais vous citer tous les cantons du coin. Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству.
Et j'ai cru que je pourrais le faire. И я верила что у меня получится.
J'ai si faim que je pourrais manger un cheval. Я такой голодный, что съел бы лошадь.
Je me suis demandé comment je pourrais résumer visuellement cela. Я думал, как можно увлечь вас этим.
Si j'étais un oiseau, je pourrais voler vers toi. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
Alors j'ai pensé que je pourrais commencer avec des histoires. И вот, я подумал начать с нескольких историй.
Mais je ne pourrais pas, parce que j'ai 80 ans ; Но мне не доведётся, потому что мне 80 лет;
Quelle est le nombre minimal de gènes que je pourrais utiliser ? Насколько малым числом ген можно обойтись?
En fait, je pourrais même ajouter du mouvement à mes sculptures. На самом деле, можно заставить фигурки двигаться.
Mais alors j'ai pensé que je pourrais faire plus simple ici. Потом я подумал, возможно, можно было сделать и попроще.
"Dieu est-ce que tu pourrais s'il te plait m'aider? "Господи, помоги мне.
J'ai une telle faim que je pourrais manger tout un cheval. Я так голоден, что слона бы съел.
Je pourrais le laisser tel qu'il est, le soulever et le reposer. Но что можно сделать, это оставить её там где она есть, поднять и снова положить на место.
Je veux dire que je pourrais immédiatement profiter d'une réponse immunitaire déjà présente. Моей мыслью было мгновенно вызвать иммунную реакцию, имеющуюся у организма наготове.
et peut-être je ne pourrais jamais réussir à la définir de façon intelligible. возможно, мне никогда не удастся дать ей четкое определение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!