Примеры употребления "pourquoi" во французском с переводом на русский

<>
Pourquoi venez-vous à TED? Почему вы приехали на TED?
Mais pourquoi prendre le risque? Но зачем рисковать?
Pourquoi est-ce le cas ? Отчего так происходит?
Pourquoi l'as-tu acheté ? Почему ты это купил?
Pourquoi l'as-tu écoutée ? Зачем ты её послушал?
Pourquoi ne l'utilisent ils pas ?" отчего же они им не пользуются?"
Je ne sais pas pourquoi ! Я не понимаю, почему!
Pourquoi l'avez-vous fait ? Зачем вы это сделали?
Et pourquoi est-elle si difficile au départ? И отчего решения так трудно даются вначале?
Pourquoi pas cette fois-ci? Почему бы не повторить это снова?
Pourquoi interdire les cerfs-volants ? Зачем накладывать запрет на воздушных змеев?
C'est pourquoi elles marchent dans tellement de cas. Вот отчего она действенна во многих случаях.
Et pourquoi est-ce délicieux? И почему оно такое вкусное?
"Pourquoi veulent-ils me rencontrer ?" зачем мы хотим встретиться с ней?
Alors, pourquoi le monde entier est-il si peu reconnaissant ? Так отчего же мир столь неблагодарен?
Dis-moi pourquoi elle pleure. Скажи мне, почему она плачет.
Pourquoi devrais-je le mettre ? Зачем мне это надевать?
Nous sommes incapable d'expliquer pourquoi nous devons compter cette énergie. Итак, совершенно необъяснимо, отчего необходимо вводить новую переменную.
Pourquoi avons-nous cette image? Почему у нас возникают такие ассоциации?
"Pourquoi changer une formule gagnante ?". "Зачем менять выигрышную формулу?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!