Примеры употребления "pour la dernière fois" во французском с переводом на русский

<>
Quand l'as-tu vue pour la dernière fois ? Когда ты видел её в последний раз?
Quand l'as-tu vu pour la dernière fois ? Когда ты видел его в последний раз?
Quand l'avez-vous vue pour la dernière fois ? Когда Вы видели её в последний раз?
Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ? Когда Вы видели его в последний раз?
Quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ? Когда ты видел кошку в последний раз?
Quand nous sommes-nous vus pour la dernière fois, déjà ? Когда же мы с тобой виделись в последний раз?
Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ? Когда Вы в последний раз целовали свою жену?
Quand avez-vous vu le chat pour la dernière fois ? Когда вы видели кошку в последний раз?
Quand as-tu parlé à Tom pour la dernière fois ? Когда ты в последний раз говорил с Томом?
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vues pour la dernière fois. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Et puis il montait dans son avion, peut-être pour la dernière fois. а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз.
Quand avez-vous eu trois heures à vous au bureau pour la dernière fois ? Когда в последний раз у вас было три часа на свои дела в офисе?
Quand avez-vous vu pour la dernière fois des interviews complètes de tous ceux qui ont perdu? Когда в последний раз вы видели подробные интервью со всеми, кто проиграл?
La droite était au pouvoir de 1990 à 1993 et y a accédé pour la dernière fois en 1997. Правые Польши в последний раз были у власти в 1997 году, правив до того в 1990-1993 годах.
Et Mahmoud a mis ses prothèses, les autres patients ont fait de même, et ils ont commencé à s'entraîner pour la dernière fois avant d'être renvoyés. Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской.
Quand as-tu vu mon père pour la dernière fois ? Когда ты последний раз видел моего отца?
Et en 1980, un train l'a parcourue pour la dernière fois. И в 1980 году по ней прошел последний поезд.
Alors Luke, avant la nuit dernière, quand avais-tu vu Tony pour la dernière fois? Итак, Люк, до вчерашнего вечера когда ты последний раз видел Тони?
En fait, l'argument pour ou contre l'or n'a pas changé tant que ça depuis 2010, quand j'ai écrit pour la dernière fois à ce sujet. На самом деле, доводы за и против золота не сильно изменились с 2010 года, когда я последний раз писал об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!