Примеры употребления "potentiels" во французском с переводом "потенциальный"

<>
Je vois deux motifs potentiels de préoccupation. Я вижу две потенциальные причины для беспокойства.
Or, là aussi, les bénéfices potentiels sont minces. Но потенциальная выгода и в этом случае будет незначительной.
Les sociétés, les cultures et les marchés potentiels évoluent. Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Les risques potentiels vont au-delà du voisinage immédiat. Потенциальные международные риски выходят за рамки непосредственных соседей.
Ce sont trois espèces disparues d'hominidés, ancêtres humains potentiels. Это три вымерших вида гоминидов, наших потенциальных предков.
Fort heureusement, tous les conflits potentiels n'ont pas éclaté. К счастью, вспыхнули не все потенциальные конфликты.
Mais des coûts potentiels significatifs viendraient alors contrebalancer ces petits bénéfices. Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды.
Ceci est vrai mais n'apporte aucune consolation aux perdants potentiels. Это верно, но является слабым утешением для тех, кто потенциально может пострадать от реформ
Les violateurs potentiels du Traité y penseraient alors à deux fois. В результате потенциальные нарушители договора подумали бы дважды, прежде чем действовать.
Les pays asiatiques possèdent d'impressionnants potentiels de "pouvoir d'attraction." Азиатские страны имеют впечатляющие потенциальные ресурсы мягкой силы.
il ne faisait aucun compromis avec les ennemis potentiels des Etats-Unis ; он был бескомпромиссным в отношении потенциальных врагов США;
En fait, les flux potentiels de migration Est-Ouest sont relativement faibles. Фактически, оценки потенциальных миграционных потоков с востока на запад являются относительно небольшими.
Plus la foule est grande, plus il y a d'innovateurs potentiels. Чем больше группа людей, тем больше потенциальных новаторов в ней.
parce qu'elle ne tient pas parole, elle détourne tous les partenaires potentiels ; поскольку она отказывается от сделок, она отгоняет потенциальных партнеров;
Pourtant, personne ne suggère d'imposer de solution unilatérale dans ces zones de conflits potentiels. Тем не менее, никто не предлагает одностороннее принятие решений в этих потенциальных "горячих" точках.
Et l'insatisfaction ne vient pas seulement des emprunteurs, mais aussi des fournisseurs de fonds potentiels. Неудовлетворение присутствует не только у заемщиков, но также и у потенциальных поставщиков фондов.
"C'est une force déprimée, mal préparée et incapable de faire face à des adversaires potentiels". "Это сила, которая страдает от неустойчивого боевого духа, плохой готовности и неспособна сражаться с потенциальными врагами".
Mais certaines de ces tiques sont très proches de porteurs connus, et constituent donc des vecteurs potentiels. Но некоторые виды клещей близко связаны с известными переносчиками и, таким образом, сами являются непосредственными потенциальными переносчиками.
En un peu plus de deux ans, nous avons découvert plus de 1200 nouveaux systèmes planétaires potentiels. Всего за два года наблюдений мы открыли более 1,200 потенциальных новых планетарных систем вокруг других звезд.
Un tel effort de recherche au niveau mondial comporterait également des dérivés potentiels énormes en termes d'innovations. Такие крупные глобальные исследования потенциально привели бы к большому количеству новаторских решений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!