Примеры употребления "possède" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все359 обладать94 владеть44 изучать2 другие переводы219
Ce réseau possède deux caractéristiques. Эта сеть из двух компонентов.
il en possède désormais trois : сегодня их три:
Cette phrase possède cinq mots. В этом предложении пять слов.
Il possède son univers propre. У него свой мир.
Je ne possède pas de chat. У меня нет кошки.
Elle possède trois doigts, trois orteils. У него по 3 пальца на каждой лапе.
Il possède uniquement six parties mobiles. Просто у него шесть движущихся элементов.
La nature possède cette structure autosimilaire. В природе мы видим ту же самоподобную структуру.
Je possède enfin un set complet ! Наконец-то я получил весь набор!
Qui ici possède une perceuse électrique? У кого из присутствующих есть домашний перфоратор?
Il ne possède pas de restaurant. Он не является владельцем ресторана.
Celui qui possède tout peut tout perdre. Тот, у кого всё есть, может всё потерять.
Aucun ne possède de qualité pharmaceutique réelle. Ничего из этого на самом деле не лечит.
Tout ceci possède également un angle économique. У всего этого также есть экономическая сторона.
Quiconque possède l'or écrit les règles. у кого есть золото, тот диктует правила.
L'Afrique possède environ 50 milliards de tonnes. В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн.
Chacune de ces blagues possède des attributs précis. Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики.
La machine elle-même possède 89 interactions différentes. Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий.
De nos jours, cette idée possède un nom spectaculaire: Сейчас эта идея носит впечатляющее название:
À long terme, l'Afghanistan possède des ressources exploitables. Что касается долгосрочной перспективы, то у Афганистана имеются природные ресурсы, которые необходимо разрабатывать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!