Примеры употребления "positifs" во французском с переводом на русский

<>
Une telle mesure aurait plusieurs effets positifs. Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов.
Voila donc des exemples de traitements positifs. Это были примеры позитивных воздействий.
Que nous devrions nous concentrer sur les aspects positifs. Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
Il y a des signes positifs dans ce sens. В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы.
Ces résultats positifs ont contribué à l'expansion de ce cours. Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов.
Le football est aussi parfois l'occasion de gestes positifs. Футбол также может быть поводом для позитивных действий.
Ils auront moins de faux positifs aléatoires, de faux négatifs aléatoires. то есть там меньше ложных положительных и ложных отрицательных результатов.
On ne dit pas que les enfants sont neutres ou positifs. Мы не говорим, что дети нейтральны, или что дети позитивны.
En dépit de développements positifs, la route est encore parsemée d'obstacles. Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая.
Et certains d'entre nous naissent avec des tempéraments qui sont positifs, certains sont négatifs. Одни рождаются с позитивным темпераментом, другие - с негативным.
Mais de manière générale, les opérations de portage ont produit des retours positifs. Но операции "керри трейд" приносят положительную доходность.
Si nous pouvons maintenir les sentiments plus positifs à propos du passé, cela devient la nouvelle norme. И, если мы можем сохранить более позитивные чувства о прошлом, это станет новой нормой.
L'autre a consisté à gaspiller les quelques legs positifs de l'ère communiste. Другая - это разбазаривание нескольких положительных приобретений, оставшихся в наследство от коммунистической эпохи.
des taux d'intérêt réels à court terme négatifs ou légèrement positifs ne peuvent contenir les pressions inflationnistes. инфляционное давление нельзя сдержать негативными или слегка позитивными, реальными краткосрочными ставками.
Et en fin de compte ces deux choses vous apportent des résultats très positifs. И оба этих пункта приводят к очень положительным результатам в вашей итоговой строке.
Pour 1 dollar dépensé à s'adapter, le gain en changements positifs pour la planète serait de 1,70 dollar. Каждый потраченный доллар на адаптацию может принести около 1,70 доллара позитивных изменений для планеты.
Tous les tests précédents étaient positifs, nous savons que celui-là le sera aussi." Все предыдущие испытания положительны, и мы уверены, это - не исключение".
Comme toi, je suis un amalgame complexe de traits de personnalité positifs et négatifs qui émergent, ou non, suivant les circonstances." Как и ты, я сложное отражение позитивных и негативных сторон моей личности, проявляющихся или не проявляющихся в зависимости от окружения".
Elle a un cancer du sein de phase 2 à récepteurs d'oestrogènes positifs. У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии.
Et ça disait "si vous voulez avoir de la chance, vous savez, vous devez avoir des gens positifs autour de vous. И там говорилось, если вы хотите стать удачливым, знаете, вы должны быть окружены позитивными людьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!