Примеры употребления "portable" во французском с переводом "ноутбук"

<>
C'est mon ordinateur portable. Это мой ноутбук.
Je l'ai sur mon ordinateur portable. Вот оно на моём ноутбуке".
As-tu ton ordinateur portable avec toi ? У тебя ноутбук с собой?
Et voyez l'ordinateur portable comme un vaccin. И представьте, что ноутбук - это вакцина.
L'ordinateur portable résout le problème de la surpopulation. Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности.
Aujourd'hui, vous avez juste besoin d'un ordinateur portable. Сейчас вам нужен только ноутбук.
un de mes préférés c'est ce portable à 100 dollars. Один из моих любимых - 100-долларовый ноутбук.
Et vous pouvez le faire à distance, si vous avez un ordinateur portable. Можете найти эту информацию удалённо, если у вас есть ноутбук.
Cette jeune fille va à l'école avec son portable sur la tête. Эта девочка идет в школу с ноутбуком на голове.
Votre iPhone, votre ordinateur portable, est bien plus pratique que le New York Times du dimanche. Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times.
En fait, vous avez besoin d'un ordinateur portable pour effectuer tous les calculs de seulement un neurone. Фактически, вычисление работы одного-единственного нейрона требует ресурсов одного ноутбука.
Ensuite j'ai essayé de taper des mots sur mon ordinateur portable et d'utiliser sa synthèse vocale. Затем я попытался набирать слова на ноутбуке и использовать встроенный голос.
Mais si je me rapproche et que je fixe directement la caméra sur ce portable, alors vous obtenez ces petits yeux craquants. Но если подойти поближе и смотреть прямо в камеру этого ноутбука, то вы увидите очень чёткое изображение глаз.
Voici mon neveu Anthony, en Suisse, et il a eu le portable pendant une après-midi, et j'ai dû le reprendre. А это мой племянник Энтони в Швейцарии, ему дали ноутбук на полдня и я должен был забрать его.
J'ai enregistré ceci, en temps réel, avec mon portable dans un café appelé "Earth Matters" dans le Lower East Side de Manhattan, où j'habite. Я снял это видео с экрана своего ноутбука в кафе под названием "Дела Земные" в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, где я живу.
Mais si nous parvenons à placer un bon virus Windows dans un portable utilisé par un ingénieur pour configurer cette boite grise, alors on est bon. Но если нам удастся установить хороший Windows вирус на ноутбук, используемый инженером этой машины для настройки этой серой коробки, тогда мы в деле.
Puisque c'était un ordinateur portable qui coûte zéro dollar, nous pouvons nous rendre dans des pays qui ne peuvent pas du tout se le permettre. И с бесплатными ноутбуками мы можем отправиться в страны, которые никак не могли бы их себе позволить.
J'aime écrire depuis que j'ai quatre ans, et quand j'en ai eu six, ma mère m'a acheté mon propre ordinateur portable avec Microsoft Word. Я с четырех лет начала писать, и когда мне было шесть, моя мама купила мне собственный ноутбук с установленным Microsoft Word.
Vous pouvez aller voir votre enfant jouer au foot, le cellulaire à la hanche, et le Blackberry sur l'autre hanche, et l'ordinateur portable sur les genoux. Мы можем пойти посмотреть, как наши дети играют в футбол, в то время как сотовый телефон у нас в одном кармане, а коммуникатор в другом, ну а ноутбук скорее всего на коленях.
Ou le grand nombre de Britanniques indiens et pakistanais de deuxième génération que l'on voit maintenant en costume cravate avec ordinateur portable à la main, toujours entre deux avions. Взгляните на многих британцев, - выходцев из Индии и Пакистана во втором поколении, - которые в деловых костюмах и с ноутбуками в портфелях разъезжают по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!