Примеры употребления "poète" во французском с переводом "поэт"

<>
Переводы: все80 поэт79 другие переводы1
Le poète Auden a dit: Поэт Оден сказал:
Ce n'est qu'un poète. Он - всего лишь поэт.
Il est tout sauf un poète. Он - кто угодно, только не поэт.
Il n'est pas poète mais romancier. Он не поэт, а писатель.
Rumi, un poète soufi du 13ème siècle, dit: Руми, поэт-суфий 13 века, сказал:
Il était non seulement médecin mais aussi poète. Он был не только врачом, но и поэтом.
Comme le disait le poète Carl Sandburg en 1961 : Как сказал поэт Карл Сэндберг в 1961 году:
Le poète a donné une rose à la fille. Поэт дал девочке розу.
Par exemple, le poète décrit cela sous cette forme. Поэт, например, описывает его вот так.
D.H. Lawrence est un romancier et un poète. Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт.
Voici comment le grand poète perse Rumi l'a exprimé : Вот как сказал о этом великий персидский поэт Руми:
Serait-il possible que sa brûlure amère m'en ait rendu poète? Может, его жгучее укусы сделали меня поэтом?
Tudor était le poète de cour de l'ancien dictateur Nicolae Ceausescu. Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску.
Aucun homme n'est une île, a dit le poète John Donne. Ни один человек не является островом, сказал поэт Джон Донн.
Shakespeare est le plus grand poète qu'ait jamais engendré l'Angleterre. Шекспир - величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.
George Santayana, le poète et philosophe américain d'origine espagnole, nous avait prévenus : Джордж Сантаяна, испано-американский поэт и философ, однажды сделал следующее предостережение:
Dans l'esprit d'un poète, il y a un conflit de mots. В душе поэта - конфликт слов.
Mais quand j'étais Poète lauréat des États-Unis - et j'aime le dire. Когда я был поэтом-лауреатом США - я люблю это повторять.
Les bonnes clôtures font les bons voisins, comme l'écrivait le poète Robert Frost. "Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост.
Ce point a été joliment résumé par le poète John Milton qui a écrit : Этот факт был красиво резюмирован поэтом Джоном Милтоном, написавшим:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!