Примеры употребления "pleut" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все27 идет дождь5 другие переводы22
Ça y est, il pleut Ну вот и дождик
Il pleut depuis jeudi dernier. Дождь идёт с прошлого четверга.
Il pleut comme vache qui pisse. Льёт как из ведра.
Quand il pleut, elle prend le bus. Когда дождь, она едет на автобусе.
S'il pleut, le jeu sera annulé. Если будет дождь, игра будет отменена.
J'irai, même s'il pleut demain. Я пойду, даже если завтра будет дождь.
S'il pleut, il ne viendra pas. Если будет дождь, он не придёт.
S'il pleut, nous n'irons pas. Если будет дождь, не пойдём.
Évitez de traverser cette rue quand il pleut. Не пересекайте эту улицу во время дождя.
S'il pleut demain, la partie sera annulée. Если завтра будет дождь, игру отменят.
S'il pleut demain, l'excursion sera annulée. Если завтра будет дождь, экскурсию отменят.
S'il pleut après-demain, je resterai à la maison. Если послезавтра будет дождь, я останусь дома.
Prenez un parapluie avec vous au cas où il pleut. Возьмите с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
C'est là qu'il pleut le moins dans le pays. Она получает наименьшее количество осадков в стране,
Peu importe s'il pleut un peu, vous avez des essuie-glaces. Слабый дождь не имеет значения, ведь есть стеклоочиститель.
Et quand il pleut très fort, je hurle et je cours en rond. И когда льет дождь, я кричу во все горло и бегаю кругами.
Les trottoirs sont en gravier, ils débordent quand il pleut, mais ils sont verts. Дорожки сделаны из гравия, он затапливается во время дождя, но зато это экологично.
Et si tu y vas et qu'elle n'est pas là et qu'en plus il pleut ? А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Et quand il pleut, cela donne souvent des inondations et encore plus de détresse, avec la pauvreté, la faim et la maladie. А когда выпадает дождь, часто случаются наводнения, начиная новый виток страданий, нищеты, голода и болезней.
Bon, en juin il pleut, donc bien souvent nous étions tous blottis sous ce toit en fer-blanc en attendant que la pluie s'arrête. В июне идут дожди, так часто, что все мы забивались под эту жалкую крышу, ожидая, когда же дождь пройдет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!