Примеры употребления "pleuré" во французском с переводом на русский

<>
J'ai pleuré un long moment. Я плакал целую вечность.
Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré. Я крепко прижал его к себе и заплакал.
La veuve a longtemps pleuré son mari. Вдова долго оплакивала своего мужа.
Elle a pleuré toute la nuit. Она проплакала всю ночь.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. Она выплакала все слёзы.
Le bébé a pleuré toute la nuit. Ребёнок плакал всю ночь.
Quant il est arrivé, ils se sont mis à genoux et ont pleuré. Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали.
Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident. Мы все оплакивали погибших в аварии.
Tom a pleuré toute la nuit. Том проплакал всю ночь.
Et leur soif d'apprendre était si grande que j'en ai pleuré. А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала.
Nous avons tous pleuré les gens décédés dans l'accident. Мы все оплакивали погибших в аварии.
Cet enfant a pleuré toute la nuit. Этот ребёнок проплакал всю ночь.
Et moi j'ai été émue - j'ai même pleuré pendant sa présentation. И я была тронута - я даже плакала во время презентации.
Nous avons tous pleuré les gens tués dans l'accident. Мы все оплакивали погибших в аварии.
Mes camarades ont pleuré de joie et mes parents ont conservé tous les journaux qu'ils ont trouvés. Мои одноклассники плакали от радости, а мои родители берегли все газеты, которые они только могли найти.
Nous l'avons regardée, nous avons ri, nous avons pleuré, et nous savions qu'il fallait qu'elle aille en clinique. Мы удивились, мы смеялись, мы плакали, и мы знали, что ей надо попасть в хоспис.
Quelqu'un m'a demandé s'il avait pleuré quand je lui ai demandé d'être dans le conseil des papas. Кто-то спросил меня, плакал ли он, когда я позвал его в Совет отцов.
Avec les deux, quand Ed les a joués pour moi, j'ai pleuré quand je les ai écoutés et celles-ci sont des chansons profondément obscures. От обеих, когда Эд играл их, я плакал, когда слушал их, эти песни очень мрачные.
Bill pleura pendant des heures. Билл плакал часами.
Tom se mit à pleurer. Том заплакал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!