Примеры употребления "pleines" во французском с переводом "полный"

<>
Les cliniques sont pleines de gens qui ont le paludisme. Госпитали полны больными малярией.
En fait, on pensait que les voies nasales pourraient être pleines de virus même quand on se balade en bonne santé. Фактически, мы считали, что носовые ходы могут быть забиты вирусами, даже когда вы прогуливаетесь в полном здравии.
Une fois, lors d'une occasion spécifique, l'un des gardes a même jeté une grenade dans les toilettes des prisonniers alors qu'elles étaient pleines de prisonniers. Однажды один из охранников кинул гранату в туалет пленных, когда там было полно людей.
Imaginez-vous en train de parler à quelqu'un qui fait pousser des plantes et les fait grandir, quelqu'un qui utilise ses talents pour faire quelquechose de productif, quelqu'un qui a créé son entreprise en partant de rien, quelqu'un qui est entouré d'abondance pas de manque, qui en réalité crée l'abondance, quelqu'un avec les mains pleines et quelque chose à offrir, pas les mains vides qui vous demande de lui donner quelque chose. Представьте, что вы разговариваете с кем-то, кто сажает и заставляет цвести растения, кто использует свой талант для того, чтобы что-то создать, кто сам с нуля построил свое дело, кто живет в достатке, а не в нужде, кто на самом деле создает изобилие, у кого руки полны чем-то, чем он готов поделиться, а не пусты, с надеждой на то, что вы в них что-нибудь да и вложите.
Le verre est plein de lait. Стакан полон молока.
Le jardin était plein de monde. Парк был полон людей.
Ce livre est plein de fautes. В этой книге полно ошибок.
Mon disque dur est presque plein. Мой жёсткий диск почти полон.
La vie est pleine de mystères. Жизнь полна тайн.
La blessure est pleine de vers. И рана эта уже полна личинок.
Les enfants sont pleins d'énergie. Дети полны энергии.
Faites le plein, s'il vous plaît. Полный бак, пожалуйста.
Rome est une ville pleine de surprises. Рим полон неожиданностей.
Mais je suis vraiment pleine d'espoir. Но я полна надежд.
On ne parle pas la bouche pleine ! С полным ртом не разговаривают!
je crois qu'ils sont plein de propagande. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Il ne faut pas parler la bouche pleine. Не нужно разговаривать с полным ртом.
La pleine valeur de la vaccination des enfants Полная ценность детских вакцин
Ceci est une bouteille pleine de Calms Forté. Это полная бутылка "Calms Forte".
Ils ont des dossiers pleins de documents secrets. Они получают по папке, полной секретных документов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!