Примеры употребления "plaisir" во французском с переводом на русский

<>
C'était un grand plaisir. Это было большим удовольствием.
Elle a aussi besoin - elle a besoin de dignité, d'amour et de plaisir. И также нужно - нужны достоинство, любовь и наслаждение.
Prends-tu plaisir à perdre ? Тебе доставляет удовольствие проигрывать?
Considérez un instant une source importante de plaisir esthétique, l'attraction magnétique des beaux paysages. Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей.
Je t'aiderai avec plaisir. С удовольствием тебе помогу.
Nombreux sont ceux qui s'adonnent à ce que les Allemands appellent "schadenfreude ", c'est-à-dire éprouvent du plaisir du malheur d'autrui. Во всем мире многие люди забавляются тем, что немцы называют термином "schadenfreude", или наслаждением страданиями других.
Nous le ferons avec plaisir. Мы сделаем это с удовольствием.
La beauté et le plaisir dans l'art - probablement un des universaux humains - sont - ont commencé à être considérés comme mielleux, ou kitsch, ou commerciaux. Красота и наслаждение в искусстве - вероятно, универсальные человеческие свойства - начали считаться слащавыми, китчем, коммерцией.
Au plaisir de vous revoir ! С удовольствием увижусь с вами снова.
Faites-le pour le plaisir. Делай в своё удовольствие!
Je le ferai avec plaisir. Я с удовольствием это сделаю.
Cela me donne grand plaisir. Это доставляет мне большое удовольствие.
Elle nous aida avec plaisir. Она с удовольствием помогла нам.
Avec le plus grand plaisir. С большим удовольствием.
"Prenez votre plaisir avec sérieux." удовольствиям надо относиться серьёзно."
Tout commence par le plaisir. Всё начинается с удовольствия.
Nous inventons pour le plaisir. Мы изобретаем для удовольствия -
Prenez-vous plaisir à perdre ? Вам доставляет удовольствие проигрывать?
J'aurai plaisir à t'aider. С удовольствием тебе помогу.
J'aurai plaisir à vous aider. Я с удовольствием вам помогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!