Примеры употребления "plébiscite" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все11 плебисцит8 другие переводы3
Bref, l'Amérique latine semble devenir une région de démocratie par plébiscite. Короче говоря, похоже на то, что Латинская Америка становится регионом референдумной демократии.
Le président français, M. Jacques Chirac, bénéficie du soutien de son peuple, mais il agit aussi selon des intérêts qui semblent s'attacher plus à la grandeur de la France qu'à un simple plébiscite populaire. Президент Франции Жак Ширак пользуется поддержкой своего народа, но у него есть и собственные планы, имеющие целью как сохранить народное признание, так и показать могущество Франции.
Si cette victoire en forme de plébiscite l'encourage, lui et ses alliés, à intensifier leurs tours de passe-passe judiciaires et de manipulation médiatique - couronnés de succès ces dernières années - je ne donne pas cher de l'avenir de la Turquie. Если победа в голосовании дает смелость ему и его сторонникам усиливать свою тактику грязных судебных дел и манипулирования СМИ, имевших большой эффект в последние годы, то перспективы у Турции безрадостные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!