Примеры употребления "pied" во французском с переводом "нога"

<>
J'ai mal au pied. У меня болит нога.
Mon pied me fait mal. У меня болит нога.
J'ai le pied coincé У меня зажата нога
Je me suis cassé le pied Я сломал ногу
Vous pouvez remuer par le pied Вы можете пошевелить ногой
Il a un pied dans la tombe. Он уже одной ногой в могиле.
Cette maison est montée sur un grand pied. Дом поставлен на широкую ногу.
Ce type a été remis sur pied immédiatement. В мгновение ока мужчина был на ногах.
Quelqu'un lui a marché sur le pied. Кто-то наступил ему на ногу.
Il a déjà un pied dans la tombe. Он уже одной ногой в могиле.
Nous devrions enlever notre pied de l'accélérateur immédiatement. Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Vous devez concevoir un pied artificiel pour de telles conditions. Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях.
Je n'ai pas la capacité de contrôler mon pied gauche. Моя левая нога парализована.
Ceux qui tombèrent au sol reçurent des coups de pied et de matraque. Тех, кто падал, били ногами и избивали дубинками прямо там, где они лежали.
C'est un peu comme si je devais me tenir sur un pied. Примерно как если бы я попытался стоять на одной ноге.
Un capteur lève mon pied pour moi à chaque fois que je marche. Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг.
Voici un citoyen américain et son fils et il a un pied artificiel. Здесь вы видите гражданина Америки со своим сыном, у которого искусственные ноги.
Lui ayant marché sur le pied, je l'ai priée de m'excuser. Я наступил ей на ногу и попросил прощения.
L'ONU et ses nombreux partenaires internationaux aideront Haïti à se remettre sur pied. ООН и ее многочисленные международные партнеры помогут Гаити встать на ноги.
Néanmoins, elle a toujours eu un pied en Europe et l'autre en dehors. Так или иначе, Британия всегда стояла одной ногой в Европе, а другой за ее пределами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!