Примеры употребления "photographe" во французском с переводом на русский

<>
Le photographe est là-bas. Фотограф вон там.
J'ai été photographe pendant de nombreuses années. Я проработал фотографом много лет.
Voici un portrait pris par le photographe Phil Toledano. Этот портрет, сделан фотографом по имени Фил Толедано.
"Eh bien, dites-lui que je suis un photographe." "Скажите ему, что я фотограф."
Ceci est une superbe image du photographe tchèque Jack Hedley. Эта удивительная фотография сделана чешским фотографом Джеком Хедли.
Et c'est rangé en ordre de nombre de photos prises par photographe. Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа.
Même le photographe du bureau remarqua bientôt des changements dans les choix photographiques. Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати.
J'étais avec mon amie, Susan Meiselas, la photographe, dans les bidonvilles de "Mathare Valley". Я была там со своей подругой, Сюзан Мейселас, известный фотограф, в трущобах Долины Мафаре.
En tant que photographe pour National Geographic, je l'ai représentée pour que beaucoup la voient. Как фотограф National Geographic я очень много её снимал.
En fait, je travaillais à ce moment, je développais pour le compte d'un photographe de mode. Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа.
Elle essayait de nourrir mon appareil-photo de force, ce qui est le rêve de tout photographe. Она пыталась накормить мою камеру - это мечта каждого фотографа.
Et, pire que tout, ce chiffre dans le bas, approximativement dix photos par photographe, est un mensonge. И хуже всего то, что приведенный внизу расчет, примерно 10 фотографий на одного фотографа, ложь.
De mon point de vue, ce n'est pas le photographe qui fait la photo, c'est vous. По-моему, не фотограф создает фотографию, а вы.
J'aimerais d'abord parler de quelques idées qui m'ont motivées à devenir un photographe de documentaire. Я бы хотел начать говорить о некоторых идеях, которые побудили меня стать документальным фотографом.
Norbert Rosing, un photographe allemand, se trouve là, faisant une série de photos de ces huskies, attachés en attelage. Норберт Роусинг, немецкий фотограф, находится на месте событий, снимая серию фотографий об этих хаски, которые на привязи.
Le photographe Paul Nicklin s'est rendu en Antarctique afin de faire un reportage photo sur les léopards de mer. Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах.
Le photographe Nick Nichols a travaillé sur une toute petite réserve animale plutôt inconnue au Tchad, qui s'appelle Zakouma. Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад.
En tout cas il était photographe, il était éducateur de rue, et il nous a toujours appris à obéir strictement aux lois. Короче, он был фотографом и воспитателем для беспризорников, и он всегда учил нас строго соблюдать законы.
Je crois que je suis devenu un photographe sous-marin et un journaliste parce que je suis tombé amoureux de la mer étant enfant. Думаю, я стал подводным фотографом и фоторепортером потому, что влюбился в море, еще когда был ребенком.
Je sais de nouveau, grâce au photographe de mode Ben que le styliste doit avoir beaucoup plus de variantes d'habillement que celles qui sont photographiées. От Бена, фотографа, я узнал, что у стилиста наготове должно быть больше вариантов нарядов, чем количество фотографий, которые ему нужно сделать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!