Примеры употребления "phénomène" во французском с переводом "явление"

<>
C'est un phénomène courant. Это обычное явление.
Les explications du phénomène varient. Объяснения этому явлению различны.
Ce phénomène est relativement nouveau. Это явление - относительно новое.
Comment expliquer cet étrange phénomène ? Как можно объяснить это странное явление?
Et c'est un phénomène très répandu. И такие явления повсеместны.
parce que c'est un phénomène universel. потому что это универсальное явление.
La pauvreté est un phénomène intrinsèquement dynamique. Бедность - чрезвычайно динамичное явление.
Un autre phénomène est à rapprocher du premier. Еще одно явление связано с первым.
Et c'est ce qui explique ce phénomène. Им и объясняется это явление.
Une éclipse de lune est un phénomène rare. Затмение Луны - редкое явление.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène. Существует множество гипотез для объяснения этого явления.
"L'inflation est partout et toujours un phénomène monétaire ". "Инфляция - это всегда и везде денежно-кредитное явление".
Derrière le phénomène demeure une question toujours en suspens : И еще, за этим явлением остается вопрос, не дающий покоя:
Ce phénomène n'est pas surprenant pour les économistes. Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
Donc ce n'est pas qu'un phénomène occidental. Так что пластика - не только западное явление.
Là non plus, le phénomène n'avait rien de nouveau. Здесь это явление также не было новым.
Maintenant, observons la culture, le phénomène de la culture humaine. Подумаем о таком явлении, как человеческая культура.
C'est ce qu'on appelle une amplification du phénomène. Это я называю усилением явления.
Les Israéliens doivent désormais tenir compte d'un phénomène entièrement nouveau : Теперь Израилю придётся иметь дело с совершенно новым явлением:
Liquidité n'est qu'un joli terme pour interpréter ce phénomène. Ликвидность - это лишь хорошо звучащее слово, которым можно объяснить данное явление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!