Примеры употребления "peuvent" во французском с переводом на русский

<>
Ils peuvent prendre le train. Они могут сесть на поезд.
Où leurs enfants peuvent recevoir une éducation. Их дети смогут получить образование.
Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ? Все птицы умеют летать?
Les hommes aussi peuvent simuler. Мужчины тоже могут симулировать.
Que peuvent apprendre les scientifiques sur ces données ? Что же ученые смогут узнать из этих данных?
Car ces gens ne peuvent rien faire d'autre. Они больше ничего не умеют делать.
Ils peuvent surmonter leur peur. Они могут преодолеть свой страх.
C'est un système que les citoyens européens peuvent comprendre. Такую систему граждане Европы смогут понять.
Quand les oiseaux ne peuvent voler, ils deviennent vulnérables. Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Elles ne peuvent te virer. Они не могут тебя уволить.
Oui, s'ils peuvent m'aider - avec des matériaux, voilà. Точно, если они смогут помочь мне - материалами, да
Donc maintenant nous savons que toutes les bactéries peuvent se parler entre elles. Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом.
Les poumons peuvent être paralysés. Лёгкие могут быть парализованы.
Si l'énergie varie, elle ne peuvent pas faire le saut. Если энергия разная, они не смогут прыгнуть.
Personne ne peut parler couramment la langue bantoue dans cette région, mais tous peuvent la chanter. В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь.
Les adultes peuvent l'utiliser. Его могут использовать взрослые.
Même les Américains ne peuvent acheter qu'un certain nombre, limité, de voitures. Если только американцы смогут "употребить" так много новых автомобилей.
Et remarquez que deux d'entre elles portent un foulard, et oui, même elles peuvent rire. И обратите внимание - двое из участниц носят платки и да, даже они умеют смеяться.
Ils ne peuvent te virer. Они не могут тебя уволить.
Mais ni la Chine ni les USA ne peuvent assurer ainsi leur prospérité : Но ни США, ни Китай не смогут оградить себя от процветания:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!