Примеры употребления "peut" во французском с переводом "смочь"

<>
On peut cultiver la terre. Люди смогут вырастить зерно.
Je sais qu'on peut. Я уверен, что мы это сможем,
Si on peut voir le document. Если мы сможем представить этот документ на суд общественности
Et on peut étendre ce modèle. И мы сможем увеличить масштаб.
Pourtant aucun économiste ne peut dire quand. Но ни один экономист не сможет сказать, когда наступит это "когда".
"Seule la Chine peut confiner la Chine." "Только Китай сможет сдержать Китай".
Est-ce qu'on peut voir ça ? Мы сможем посмотреть?
On peut le reproduire encore et encore. Мы сможем делать это снова и снова.
Personne ne peut le faire pour vous. Никто не сможет сделать это для вас.
La spectroscopie peut surement répondre à la question : Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос:
Quand est-ce qu'on peut se revoir ? Когда мы сможем снова увидеться?
Seul un enjeu plus élevé peut renverser la situation. Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить.
Ce gars-là peut sans doute vous l'expliquer. И, по правде говоря, этот парень вероятно сможет вам это объяснить.
Et on ne peut pas anticiper les prochaines innovations. И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать.
Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas. Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.
La microfluidique peut remplacer tout un laboratoire de techniciens. Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
Mais qu'est ce qui peut bien les relier? Но что же их сможет связать?
On peut aussi savoir qui aura une fibrillation auriculaire. Мы также сможем сказать, у кого высока вероятность мерцательной аритмии.
Elle ne peut plus être dirigée par les élites ; Ею не сможет управлять элита.
Le Japon ne peut continuer à accumuler dette sur dette. Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!