Примеры употребления "perd" во французском с переводом "терять"

<>
Une femme perd la tête. Одна - теряет голову.
Une femme en perd six. Одна женщина теряет шестерых.
L'argent perd sa crédibilité. Деньги теряют надежность.
Marie ne perd pas de temps. Мэри не теряет времени.
Il ne perd pas de temps. Он не теряет времени.
Tom ne perd pas de temps. Том не теряет времени.
Elle ne perd pas de temps. Она не теряет времени.
Sinon, cet engagement perd toute sa pertinence. В противном случае данная приверженность теряет свою актуальность.
le Parti perd tout simplement le contrôle du pays. Партия просто теряет контроль над страной.
Cet éléphant, contre toute attente, perd tout simplement espoir. Вот этот слон, против превосходящих сил, просто теряет надежду.
Qui prend à crédit, perd son bien et son ami. Давая в долг, теряешь деньги и друзей.
La solution des deux États perd rapidement de son attrait. Решение создать два государства быстро теряет свою привлекательность.
Premièrement, l'Occident perd rapidement son influence dans le monde. Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние.
Une femme perd 15, peut-être 20 membres de sa famille. Одна женщина теряет 15, может 20 родных.
En fait, un prix si bas, qu'elle perd de l'argent à chaque unité vendue. Фактически, цена настолько низкая, что компания теряет деньги при каждой сделке.
Le gouvernement afghan perd du terrain dans son combat contre les talibans qui reprennent des forces. Правительство Афганистана теряет позиции в войне с возродившимся Талибаном.
les gouvernements reviennent sur la réforme et l'économie perd du terrain face au reste du monde. правительства отказываются от проведения реформ и экономика теряет связи с остальным миром.
Bruce Wayne, qui devient Batman, perd ses parents à l'âge de six ans à Gotham City. Брюс Уэйн, который стал Бэтменом, теряет родителей в Готэм-сити в возрасте шести лет.
Lorsqu'une monnaie nationale perd 50% de sa valeur en quelques semaines, l'effondrement économique est proche. Когда национальная валюта в считанные недели теряет 50% своей стоимости, это значит, что близок экономический крах.
L'efficacité diminue avec le nombre de réflexions, car on perd à peu près 10% à chaque réflexion. Ваша эффективность снижается при множественном отражении, потому что вы теряете 10 процентов при каждом отражении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!