Примеры употребления "penses" во французском с переводом на русский

<>
Dis ce que tu penses. Скажи, что ты думаешь.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Franchement, tu penses quoi de Tom ? Скажи честно, что ты о Томе думаешь?
Tu penses qu'il me pardonnerait ? Думаешь, он бы меня простил?
Qu'est ce que tu en penses ? Что ты об этом думаешь?
Maintenant, qu'est-ce tu en penses ? А теперь что ты об этом думаешь?
Tu penses que je suis un dictateur ? Ты думаешь, я диктатор?
C'est pire que tu ne penses. Всё хуже, чем ты думаешь.
Tu penses qu'il va pleuvoir aujourd'hui ? Думаешь, сегодня будет дождь?
Elle est plus jeune que tu ne penses. Она моложе, чем ты думаешь.
qu'est-ce que t'en penses, chérie ?" Что ты думаешь, дорогая?"
Tu ne penses pas que j'avais raison ? Ты думаешь, что я не прав?
Ce n'est pas ce que tu penses ! Это не то, что ты думаешь!
Je sais que tu penses toujours à moi. Я знаю, что ты всё ещё думаешь обо мне.
Bien plus rapide que ce que tu penses. Намного быстрее, чем ты думаешь.
Tu penses que j'ignore ce qui se passe ? Думаешь, я не знаю, что происходит?
Ce n'est pas aussi facile que tu penses. Это не так легко, как ты думаешь.
Personne ne se préoccupe de ce que tu penses. Никого не интересует, что ты там думаешь.
Je ne suis pas aussi bête que tu le penses. Я не такой глупый, как ты думаешь.
Qu'est-ce que tu penses de lui en réalité ? Что ты на самом деле о нём думаешь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!