Примеры употребления "pensent" во французском с переводом на русский

<>
Ils pensent qu'ils peuvent gagner. Они верят, что могут выиграть.
Beaucoup pensent qu'elles sont mauvaises. Многие считают, что данные неправильные.
Ils pensent qu'ils le méritent. Они верят, что они этого достойны.
Combien pensent que c'est le vert? Кто считает, что это зеленый?
Les gens pensent que c'est magique. Многие считают это чуть ли не магией.
Ils pensent simplement à de bonnes idées. Они просто придумывают хорошие идеи.
Les économistes du MIT pensent l'inverse : Экономисты МТИ придерживаются противоположных взглядов:
La plupart des gens pensent que oui. Многие люди считают, что да.
Mais les gens ne pensent pas comme ça. Но люди рассуждают не так.
Elles changent la façon dont les communautés pensent. Они изменяют общественное мнение.
Ils pensent aux gens qui choisissent des tissus. Они представляют кого-то, выбирающего ткани.
Il change effectivement la façon dont les gens pensent. И это действительно изменяет наш способ мышления.
Ceux qui pensent ne pas avoir l'oreille musicale. люди, которые считают, что у них просто нет слуха.
Certains commentateurs pensent qu'Obama a fait une terrible erreur. Некоторые комментаторы считают, что Обама допустил большую ошибку.
"Trop de personnes parmi nous pensent que c'est impossible. Слишком многие из нас считают, что он невозможен.
69% pensent que la terre se réchauffe de manière importante. 69% считают, что Земля нагревается в значительной степени.
D'autres pensent qu'une toute nouvelle approche est nécessaire. Другие полагают, что здесь требуется совершенно новый подход.
Ils pensent donc que c'est en réalité gravement mortel. Поэтому они считают этот фактор смертельным.
Les Européens pensent que les partis américains vont exploser demain. Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Les Américains pensent que le modèle européen va s'effondrer demain. Американцы считают, что европейская модель рухнет завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!