Примеры употребления "pays en développement" во французском с переводом "развивающаяся страна"

<>
Переводы: все644 развивающаяся страна580 развивающая страна3 другие переводы61
le manque de représentation des pays en développement. недостаточного количества представленных в нем развивающихся стран.
Certains pays en développement connaissent des crises économiques. Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.
Les pays en développement vont-ils en pâtir ? Станет ли это приговором для развивающихся стран?
Que les Pays en développement prennent la relève! Бразды правления - развивающимся странам
Les pays en développement et la crise mondiale Развивающиеся страны и глобальный кризис
Certains pays en développement pourraient bien sûr être épargnés. Конечно, отдельные развивающиеся страны могут обойтись и без этого.
Nous l'avons fait dans 17 pays en développement. Мы это делаем в 17-ти развивающихся странах.
Cela ne vise pas seulement les pays en développement. Это касается не только развивающихся стран.
Son engagement envers les pays en développement fut contagieux. Его преданность интересам развивающихся стран была заразительна.
La croissance des pays en développement revêt trois variantes distinctes. Экономический рост в развивающихся странах бывает трёх разных типов.
Ils ont Samsung, comment peuvent-ils être un pays en développement? У них есть Самсунг, как они могут быть развивающейся страной?
Tous les pays en développement commencent à pratiquer la planification familiale. Развивающиеся страны занялись планированием семьи.
Le troisième élément est la principale demande des pays en développement. Третья проблема - это главное требование развивающихся стран.
Les pays en développement nous suivent, maintenant, et accélèrent leur rythme. Развивающиеся страны следуют за нами и ускоряют шаг.
Les pays en développement, nous disait-elle, comprenaient deux milliards de personnes. В развивающихся странах, по её словам, население составляло 2 миллиарда человек.
Les pays en développement possèdent aujourd'hui toutes les plus grandes villes. Сейчас все крупнейшие города расположены в развивающихся странах.
En bref, c'est un modèle pour tous les pays en développement. В двух словах, этот бюджет - образец для всех развивающихся стран.
Les pays en développement reprochent aux pays riches l'absence de progrès. Развивающиеся страны обвиняют богатые в отсутствии прогресса.
Dans ces conditions, que doivent faire les dirigeants des pays en développement ? Таким образом, как высокопоставленные политики развивающихся стран должны решать эту задачу?
Mais pourquoi les gouvernements des pays en développement trainent-ils des pieds ? Но почему правительства развивающихся стран все еще раскачиваются?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!