Примеры употребления "payées" во французском с переводом "заплатить"

<>
Je me sens mal de ne pas encore vous avoir payées. Мне неловко, что я вам ещё не заплатил.
Je me sens mal de ne pas vous avoir encore payées. Мне неловко, что я вам ещё не заплатил.
L'idée de base est de réduire les primes de risque payées par les débiteurs ayant une crédibilité financière plus faible ; Главная идея заключается в сокращении рисковых премий, заплаченных должниками с более низким финансовым доверием.
Car vous n'imaginez pas les excuses que trouvent les gens pour retenir leurs données pour vous empêcher d'y accéder, alors même que vous les avez payées avec vos impôts. Это важно, потому что вы себе даже не представляете, сколько оправданий люди выдумывают, чтобы продолжать держаться за свои данные и не отдавать их вам, даже несмотря на то что вы как налогоплательщик за них заплатили.
Début décembre, Hwang a révélé que certains des oeufs provenaient de deux femmes qui travaillaient dans son laboratoire, et que d'autres "donneuses" avaient été payées pour donner leurs ovocytes, une faille éthique qui n'engageait en rien l'exactitude des résultats scientifiques. В начале декабря Хуанг обнаружил, что несколько яиц принадлежали двум женщинам, работающим в его лаборатории, и что другим "донорам" заплатили за их яйца - нарушение этических принципов, которые не имеют ничего общего с научной точностью.
Avez-vous payé le livre ? Вы заплатили за книгу?
Tom ne m'a rien payé. Том ничего мне не заплатил.
As-tu payé pour le livre ? Ты заплатил за книгу?
Je lui ai payé quatre dollars. Я заплатил ему четыре доллара.
Il a payé pour ses fautes. Он заплатил за свои ошибки.
Avez-vous payé pour le livre ? Вы заплатили за книгу?
Dois-je payer l'essence moi-même ? Должен ли я сам заплатить за бензин?
L'homme quitta le restaurant sans payer. Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.
Ce fut le premier prix à payer. Вот - первая цена, которую нам пришлось заплатить.
Il ne l'a même pas payé. Он за него даже не заплатил.
Je l'ai payé la semaine dernière. Я ему заплатил на прошлой неделе.
Elles ont payé cinq dollars la nourriture. Они заплатили за еду пять долларов.
Combien as-tu payé pour cet ordinateur ? Сколько ты заплатил за этот компьютер?
Je voudrais payer ça avec ma carte Visa. Я бы хотел заплатить за это своей карточкой Visa.
Payez 4,000 balles et venez à TED. Заплатите 4000 долларов и вступайте в TED.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!