Примеры употребления "patient" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все540 пациент480 терпеливый11 другие переводы49
Regardez ce patient ici, Zinny. Посмотрите на этого больного ВИЧ, Зинни.
Le second patient avait une diarrhée. У другого была сильная диарея.
Le patient doit être immédiatement opéré. Больного немедленно нужно оперировать.
Le chirurgien retira l'appendice du patient. Хирург вырезал больному аппендицит.
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Больной жалуется на затруднение эрекции.
Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Vous ne voulez pas être un patient au lithium à ce moment. Вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае.
Ce sont des choses qui sont différentes pour chaque patient du M.S. Эти показатели различны для каждого больного рассеянным склерозом.
Mais en fait, avant de mettre l'échafaudage dans le patient, nous l'exerçons. Но, на самом деле, до того как имплантировать подложку, мы тренируем ее.
Cela correspond à de nombreuses situations réelles, où vous gagnez à attendre, en étant patient. Это типичный пример многих подобных жизненных ситуаций, когда вы можете заработать, если подождете, но нужно запастись терпением.
Et son but est d'aider le patient à aller jusqu'à la fin du traitement. Он помогает больному пройти курс лечения до конца.
Quand je fais une incision à l'intérieur du corps d'un patient, il fait noir. Когда я провожу операцию внутри человеческого тела, там темно.
Nous dépensons la majorité des dollars pendant les deux dernières années de la vie du patient. большинство средств уходит на последние два года чьей-то жизни.
Mais où peut bien se trouver le défibrillateur automatique le plus proche, pour aider ce patient ? Но где же найти дефибриллятор, чтоб помочь этому человеку?
Nous séparons ensuite les cellules, et nous les cultivons à l'extérieur du corps du patient. затем мы разделяем его на клетки и выращиваем их вне тела.
Une majorité des médecins choisit de laisser le patient subir l'opération de remplacement de hanche. Так вот, теперь большинство врачей решаются на операцию замены тазобедренного сустава.
Et ils ont pris un groupe de médecins et leur ont présenté le cas d'un patient. Авторы обратились к группе врачей, каждому из которых представили гипотетическую историю болезни.
Et en avançant, vous ne voulez en fait pas être un patient au lithium à ce moment. И, забегая вперед, вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае.
Et puis, non seulement pour les victimes de la guerre, mais c'était pour tout type de patient. А со временем и не только жертвам войны - всем, кто нуждался в помощи.
Mais la petite histoire c'est que, si vous êtes un patient, vous voulez être sur la ligne bleue. Короче говоря, если вы страдаете этим заболеванием, вы хотите быть на синей линии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!