Примеры употребления "partis" во французском с переводом "партия"

<>
Les partis islamistes ont évolué. Исламские партии меняются.
Les partis politiques et le populisme Партии и популисты
Les partis réformateurs ont boycotté les élections. Реформистские партии бойкотировали голосование.
Les partis de l'opposition sont devenus insignifiants. Оппозиционные партии стали ничтожно малыми.
Harcèlement des partis d'opposition et des média indépendants. Преследование оппозиционных партий и независимых СМИ.
Cette évolution a affaibli les partis de centre-gauche. Это ослабило левоцентристские партии.
Le déclin des partis reflète le déclin des classes. Упадок партий отражает упадок класса.
Les partis pro-Europe de la réforme ont triomphé. Партии, выступающие за реформы и за интеграцию в Европу, отпраздновали свою победу.
La même tension existe au sein des partis eux-mêmes. Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий.
Les partis traditionnels ont perdu le pouvoir, une évolution bénéfique. Старые партии потеряли власть, которая была не такой уж и плохой.
Qu'est-ce qui distingue les partis politiques entre eux ? чем отличаются политические партии?
Journaux à grand tirage et grands partis font cause commune. Многотиражные газеты коррелируют с высокотиражными политическими партиями.
Il était en fait plutôt méfiant des partis exclusivement chrétiens. Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
Des partis de même obédience existent ou émergent ailleurs en Europe. Аналогичные партии существуют или появляются и в других странах Европейского Союза.
Les partis existants doivent d'urgence retrouver l'appui des citoyens. Существующим партиям срочно нужно вновь получить поддержку граждан.
Autre première, des observateurs de tous les partis ont assisté au scrutin. Еще одним новшеством было то, что наблюдатели от всех партий следили за голосованием.
La stratégie de ces partis les conduit à prendre des directions paradoxales. Стратегии партий ведут их в непредсказуемых направлениях.
Différents groupes se sont détournés des partis en place ces dernières années. За последние годы несколько групп откололось от нынешних партий.
Gusmão avait organisé une coalition avec trois autres partis du centre-gauche. Гусмао сформировал коалиционное правительство с тремя другими левоцентристскими партиями.
Les partis politiques du monde entier doivent désormais instaurer un changement similaire. Сегодня политические партии повсюду должны стать представителями подобного изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!