Примеры употребления "par la suite" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все191 впоследствии46 другие переводы145
Meldrum fut par la suite déporté. Позже Мелдрум был депортирован.
Ils les virent, et meurent par la suite. И выселяют их и они потом гибнут.
"Toute sa façon de travailler a changé par la suite. И вся его творческая жизнь изменилась после этого
Par la suite ils vont augmenter jusqu'à 4 milliards. А потом до четырёх миллиардов
Par la suite, les marchés ont lentement et progressivement récupéré. Последующее восстановление было медленным и постепенным.
Néanmoins par la suite les conséquences furent dramatiques pour l'Europe. Однако мы также знаем, что это привело Европу к совершенно неспокойному будущему.
Le président Vladimir Voronine a par la suite amnistié les détenus. Президент Владимир Воронин позже предоставил задержанным амнистию.
Et par la suite nous avons soigné plus de 600 chiens. Таким образом мы лечили более 600 собак
Or, Chávez a par la suite exploité - et accentué - cette polarisation ; Чавес эксплуатировал - и расширил - это разделение;
Mais l'éducation a par la suite sombré dans le déclin. После данных золотых веков образование пришло в упадок.
Mais ils s'en sont remis plutôt rapidement par la suite. Но они довольно быстро восстановились.
Les responsables se sont plutôt engagés à les revoir par la suite. Точнее, лидеры пообещали пересмотреть их позже.
Je ne pensais pas à ce qui allait arriver par la suite. Я понятия не имел, что будет дальше.
Mais il est fort possible que la population diminue par la suite. Но после этого численность населения, возможно, будет падать.
Ces sculptures sont réellement devenues notre base de travail par la suite. И это в действительности стало шаблоном, от которого мы двинулись вперед.
Inutile de préciser que sa performance s'est améliorée par la suite. Однако, само собой, в последующие годы его управление улучшилось.
Par la suite furent construites les versions Meteor-2H et Meteor-3. Затем были построены версии Метеор-2Н и Метеор-3.
"Les drogues sont amusantes au début mais deviennent un poids par la suite." "Наркотики - сперва веселье, но становятся обузой потом".
Il a été par la suite battu à mort dans un centre de détention. Он был избит до смерти, находясь в заключении.
Ce que vous voyez ici est ce que nous souhaitons faire par la suite. То, что вы здесь видите, это то, что мы хотим сделать следующим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!