Примеры употребления "paieront" во французском с переводом "заплатить"

<>
Et en fait ils vous paieront pour ces ordinateurs. И они действительно заплатят вам за них.
Ce sera d'abord les Balkans qui en paieront le prix, puis la Turquie. Сначала цену заплатят балканские государства, а следом и Турция.
Ce sont surtout les membres de l'UE de petite taille et de taille moyenne qui paieront le prix de la décision irlandaise lorsque la politique étrangère sera à nouveau nationalisée. Более мелкие и средние члены, кроме того, заплатят за ирландское решение, когда внешняя политика будет снова ренационализирована.
L'Europe a besoin de réformes structurelles, mais à elles seules, ces réformes ne mettront pas fin au malaise économique du continent, et certaines mesures - celles qui affaiblissent la protection des sans emplois ou qui affaiblissent les mesures de protections sociales - se paieront chèrement, surtout pour les populations en bas de l'échelle sociale. Европе нужны структурные реформы, но одни такие реформы не излечат Континент от недуга, и за некоторые меры - те, которые ослабляют защиту занятости или социальную сеть безопасности - возможно, придется заплатить высокую цену, особенно беднейшим слоям населения.
Avez-vous payé le livre ? Вы заплатили за книгу?
Tom ne m'a rien payé. Том ничего мне не заплатил.
As-tu payé pour le livre ? Ты заплатил за книгу?
Je lui ai payé quatre dollars. Я заплатил ему четыре доллара.
Il a payé pour ses fautes. Он заплатил за свои ошибки.
Avez-vous payé pour le livre ? Вы заплатили за книгу?
Dois-je payer l'essence moi-même ? Должен ли я сам заплатить за бензин?
L'homme quitta le restaurant sans payer. Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.
Ce fut le premier prix à payer. Вот - первая цена, которую нам пришлось заплатить.
Il ne l'a même pas payé. Он за него даже не заплатил.
Je l'ai payé la semaine dernière. Я ему заплатил на прошлой неделе.
Elles ont payé cinq dollars la nourriture. Они заплатили за еду пять долларов.
Combien as-tu payé pour cet ordinateur ? Сколько ты заплатил за этот компьютер?
Je voudrais payer ça avec ma carte Visa. Я бы хотел заплатить за это своей карточкой Visa.
Payez 4,000 balles et venez à TED. Заплатите 4000 долларов и вступайте в TED.
En attendant, Sharon a chèrement payé sa politique. Тем временем Шарон уже дорого заплатил за свою политику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!