Примеры употребления "ouvert" во французском с переводом на русский

<>
Le musée est ouvert demain Завтра музей работает
Voici un livre complètement ouvert. Вот книга раскрыта широко.
Le musée est-il ouvert aujourd'hui ? Музей сегодня работает?
Ce magasin est ouvert toute l'année. Этот магазин работает круглый год.
Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui. Магазин сегодня не работает.
Son restaurant est ouvert 7 mois par an. Ресторан работает 7 месяцев в году.
Beaucoup préféreraient des relations privilégiées à un commerce ouvert. Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле.
L'Amérique a ouvert la voie à la mondialisation. Америка повела мир по пути глобализации.
Le supermarché est ouvert tous les jours, sauf le dimanche. Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья.
Le G-20 a ouvert la voie vers un niveau international. "Большая двадцатка" проложила путь на международном уровне.
Cela a ouvert la voie à la prochaine génération de médicaments. Это проложило путь к аптекам нового поколения.
Traditionnellement, l'islam a toujours été pluraliste et ouvert aux différences. Но ислам всегда был многообразен и терпим к инакомыслию.
Les pays scandinaves ont ouvert la voie il y a 20 ans. Скандинавские страны показали этот способ два десятилетия тому назад.
J'ai ouvert un compte Twitter pour m'exprimer et écrire des tweets intéressants. Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты.
Nous avons ouvert les chiffons qui couvraient une petite fille au corps massivement brulé. Лохмотья были развёрнуты, и под ними оказалась маленькая девочка, чьё тельце было сильно обожжено.
Et, en fait, il s'est ouvert - son énergie ressort d'une autre façon. На самом деле, он в итоге раскрылся в интервью, кстати, надо сказать, что его энергия проявляла себя и другими способами.
L'Ethiopie ne m'a pas juste ému, elle m'a ouvert l'esprit. Эфиопия не только привела меня в восхищение, она избавила меня ото всех предубеждений.
Pour résoudre les problèmes actuels, les responsables politiques doivent avoir l'esprit plus ouvert. Если политики хотят решить сегодняшние проблемы, то им необходимо мыслить шире.
Les actions américaines étaient "unilatérales", "illégitimes" et avaient "ouvert la voie à de nouveaux conflits". Американские действия были "односторонними", "незаконными" и выковали "очаг дальнейших конфликтов".
Et après quelques coups, l'escargot est cassé et ouvert, et il a un bon repas. Еще несколько ударов, раковина разбивается и готов чудный ужин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!