Примеры употребления "orangé" во французском с переводом "оранжевый"

<>
Переводы: все43 оранжевый42 другие переводы1
L'éveil apparaît en orange. Состояние бодрствования - оранжевого цвета.
Il y a le système Orange. Вот Оранжевая Система.
Mais je l'aime bien en orange vif. Но мне просто нравится когда он ярко-оранжевый.
La tranche orange c'est les dépenses discrétionnaires. Оранжевым обозначены "расходы по собственному усмотрению"
Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange". То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
C'était un grand mouchoir bleu avec quatre cercles oranges. Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами.
Je ne pense pas que cette fleur soit naturellement orange vif. Я не думаю этот цветок является ярко-оранжевым.
Madame, désirez-vous quelques uns de ces bracelets oranges à pois roses? "Девушка, не хотите ли вы эти оранжевые браслеты с розовыми вкраплениями?"
Cette ligne orange délimite les chants typiques des baleines de la côte Est. Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
Nous avons 120 institutions partenaires partout dans le monde, dans ces pays colorés en orange. У нас 120 институтов-партнёров по всему миру, во всех странах оранжевого цвета.
En fait, on a mangé tellement de patates douces, que j'en suis devenue orange. По сути, мы ели его так много, что я стала от него оранжевой.
Un an après notre Révolution orange, de nombreux Ukrainiens considèrent que ses idéaux ont été trahis. Через год после нашей Оранжевой Революции многие украинцы считают, что ее идеалы предали.
En effet, les politiques proposées aujourd'hui semblent être hostiles aux idéaux de notre Révolution orange. Действительно, предлагаемый сегодня курс кажется враждебным идеалам нашей Оранжевой Революции.
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange. Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, - оранжевый.
Avec une petite merveille moléculaire pour les yeux, nous avons la kinésine, ce sont les oranges. А вот эти красивые частицы молекулярного мира, это кинезины, здесь они оранжевые.
Vous pouviez voir la ligne orange quitter le sol du désert, avec un angle d'environ 45 degrés. Вы можете видеть, как оранжевая линия оставляет пустыню примерно в 45 градусах там.
Et chacun des ces cônes oranges représente une image qui a été identifiée comme appartenant à ce modèle. А каждый из этих оранжевых конусов представляет изображение, относящееся к этой модели.
Ce n'est qu'en restaurant notre partenariat que nous pouvons espérer tenir les promesses de la Révolution orange. Надеяться на выполнение обещаний, данных нашей Оранжевой Революцией, мы можем только возрождая наше сотрудничество.
Vert c'est la sortie, bleu c'est le courant, rose c'est l'entrée et orange c'est le fil. Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод.
Et vous remarquerez que vous voyez un carreau brun foncé sur le haut, et un carreau orange vif sur le côté. Отметим, что наверху вам виден темно-коричневый квадратик, а сбоку - ярко-оранжевый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!