Примеры употребления "obligé" во французском с переводом на русский

<>
Tu n'es pas obligé de venir. Тебе необязательно приходить.
On n'est pas obligé d'attendre. Нам необязательно ждать.
Tu n'es pas obligé de répondre. Тебе необязательно отвечать.
Nous nous sentons obligé de les partager. Нас так и тянет ими поделиться.
Je ne suis pas obligé d'y aller. Мне необязательно идти.
Tom n'est pas obligé de faire ça. Тому необязательно это делать.
Tu n'es pas obligé d'y aller. Тебе необязательно идти.
Vous n'êtes pas obligé de me croire. Вам необязательно мне верить.
Tu n'es pas obligé de me croire. Тебе необязательно мне верить.
Vous n'êtes pas obligé de l'entendre. Вам не обязательно слышать музыку.
Tu n'es pas obligé de le faire immédiatement. Тебе необязательно делать это прямо сейчас.
On n'est pas obligé que cela nous arrive. Но не произойдет с нами.
Mais ce n'est pas obligé d'être comme ça. Но это не обязательно должно быть так.
On était obligé de se déplacer pour trouver des trucs. Вам надо было ездить по различным местам и искать исходный материал.
Vous n'êtes pas obligé de rester à l'hôpital. Вам не обязательно оставаться в больнице.
Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital. Тебе не обязательно оставаться в больнице.
Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin. Тебе не обязательно оставаться до конца.
"Je suis obligé d'écrire ce qu'elle me dit d'écrire." "Потому что я должен писать то, что она мне говорит".
Un président américain qui est obligé d'écrire sans barbouiller l'encre. Американский президент, который должен писать, не оставляя пятен.
parce qu'on est obligé de faire ceci pour sauver les humains. потому что мы должны проводить подобные исследования на животных ради людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!