Примеры употребления "numériques" во французском с переводом "цифровой"

<>
Metrics fournit des vues numériques sur les données. Метрики предоставляют более цифровые взгляды на данные.
Cela peut être amélioré et intensifié avec les nouvelles technologies numériques. Всё это можно усилить и расширить с помощью новейшей цифровой технологии,
Il donna donc à ces petits êtres numériques de quoi jouer. давать маленьким цифровым организмам игрушки, чтобы они играли,
Ils nous montrant ce qui peut être fait avec les technologies numériques mobiles. Они показывают, что мы можем сделать с помощью мобильных цифровых технологий.
C'est donc là que nous avons besoin de systèmes de sécurité numériques. Здесь нам необходима цифровая система безопасности.
Et, bien sûr, il ya le traitement du signal et les caméras numériques. И конечно, есть обработка сигналов и цифровые камеры.
Les natifs numériques, ce sont eux, les enfants et les jeunes qui sont nés avec la technologie. Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий.
Pour juste parler une minute des médias numériques que nous utilisons maintenant et comment ils intègrent le calcul infinitésimal : Теперь буквально несколько слов о цифровых технологиях, которыми мы сейчас пользуемся, и как они используют высшую математику:
Nous avons besoin de systèmes de sécurité numériques là où un opérateur humain ne pourrait pas agir assez rapidement. Нам нужны цифровые системы безопасности, когда человек не может действовать достаточно быстро.
Je parle ici de gens qui prennent du contenu pour en recréer avec les techniques numériques, pour dire les choses différemment. Я говорю о людях, которые создают что-то заново, используя материалы других людей, используя цифровые технологии, чтобы рассказать эти истории по-другому.
C'est ce qu'ils sont devenus, en comprenant de mieux en mieux ces technologies numériques et leur lien avec elles. то, кем они являются, всё лучше и лучше понимая цифровые технологии и их связь с этими технологиями.
Les instruments des réseaux sociaux, ce sont des feux de camp numériques autour desquels le public se rassemble pour écouter notre histoire. Инструменты социальных сетей - это цифровые костры, вокруг которых собирается публика, чтобы услышать нашу историю.
Chitra Ganesh, à Brooklyn, est connue pour ses collages numériques, elle utilise des BDs indiennes appelées amar chitra kathas, comme matière première. Живущая в Бруклине Читра Ганеш известна благодаря цифровым коллажам, в которых она использует серию индийских комиксов Amar Chitra Katha как основной источник.
C'est aussi plus qu'un catalogage parce que vous devez en fait construire en trois dimensions des modèles numériques de neurones. Задача выходит за рамки простого составления каталога ещё и потому, что нам надо построить трёхмерную цифровую модель нейронов.
"Nous, nous sommes les immigrés numériques qui devons là leur enseigner, alors que nous sommes nous-mêmes en train d'apprendre", dit-elle. "Мы цифровые иммигранты, которым приходится учить их, в то время как мы еще сами учимся", - говорит она.
Donc étant donnés tous nos appareils numériques qui nous apportent toutes les mauvaises nouvelles ce n'est pas étonnant que nous soyons pessimistes. Учитывая все цифровые устройства, которые снабжают нас плохими новостями неудивительно, что мы такие пессимисты.
Et ce qui se passe c'est que vous créez en fait une collection de photos numériques que vous pouvez ensuite mettre en ligne. Получается, что вы создаёте цифровую коллекцию фотографий, которые позже можно разместить в интернете.
Elle fournit un ensemble de noms de maladies et de codes numériques pour affecter et suivre les services et dépenses en matière de santé. МКБ - это сборник названий болезней и их цифровые коды, использующиеся при выделении средств и контроле расходов на здравоохранение.
Mais bon, nous avons donc compris que les deux ogives numériques visaient en fait une seule et même cible, mais sous des angles différents. В любом случае, мы выяснили, что обе цифровые боеголовки были нацелены на одну и ту же цель, но под разными углами.
Là où les bombes et les minuteries étaient jadis lourdes et onéreuses, les explosifs en plastique et les minuteries numériques sont légers et bon marché. Ведь когда-то бомбы и таймеры были очень тяжелыми и дорогими, а сейчас пластиковая взрывчатка и цифровые таймеры стали очень легкими и дешевыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!