Примеры употребления "novembre" во французском с переводом на русский

<>
En novembre, des "soldes géants" ont été lancés. "Гигантские распродажи" были объявлены в ноябре.
Les socialistes désigneront leur candidat le 17 novembre. 17-го ноября социалисты выберут своего кандидата.
En novembre, le Mur de Berlin était tombé. К ноябрю Берлинская стена пала.
Alors, nous nous sommes rencontrées en novembre 2002. Итак, мы встретились в ноябре 2002 года.
Et bien, novembre, les jeux vidéo de Noël sortent. В ноябре, перед рождеством, выходят новые игры,
Tout a commencé avec une idée folle, en novembre 2004. А началось всё с безумной идеи в ноябре 2004 года,
Chaque année en novembre, les Ukrainiens commémorent les victimes de 1933. Каждый год в ноябре украинцы чтят память жертв 1933 года.
Le 23 Novembre, 1654, Pascal a eu une expérience religieuse profonde. 23-его ноября, 1654, Паскаль испытал глубокое религиозное переживание.
Le mois dernier nous étions en novembre, c'est bien ça ? Прошлый месяц был ноябрь, так?
Mais je crois qu'entre aujourd'hui et Novembre, c'est possible. Но я верю, что с сегодняшнего момента и до ноября это возможно.
Quel sera le nouveau visage du monde après le mois de novembre ? Каким будет мир после ноября
Certes, les attaques terroristes de novembre dernier sont une ombre au tableau. Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Le départ des troupes combattantes françaises s'est achevé le 20 novembre. Вывод французских боевых подразделений завершился 20 ноября.
Mais en novembre, les bourses en sont à peu près au même point. Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября.
Le premier, un peu jauni et froissé, est daté du 7 novembre 1987. Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года.
La pente de la courbe de l'épidémie est proche maintenant, en Novembre. Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
Le clou du festival est formé de deux concerts orgnisés le 17 novembre. Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
BERLIN - Le 15 novembre 2008 est une da te à retenir - une date historique. БЕРЛИН - 15-е ноября 2008 года - дата, которую стоит запомнить, поскольку в этот день вершилась история.
Le festival a lieu du 16 au 20 novembre à Prague et à Pardubice. Фестиваль пройдет с 16 по 20 ноября в Праге и Пардубице.
Cependant, le premier meeting, en novembre 1945, eut lieu dans les locaux de la RCA. Но первые собрания, в ноябре 1945, проводились в офисах RCA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!