Примеры употребления "nouvelles" во французском с переводом на русский

<>
donne moi de tes nouvelles дай мне о себе знать
De nouvelles violences en Irak. Насилие в Ираке.
Ce sont de nouvelles infections. Это - впервые заразившиеся люди.
Voilà des nouvelles du centre-ville. Вот как обстоит дело с городом.
Les nouvelles frontières des déchets électroniques Дикий Запад и электронные отходы
Ces idées ne sont guère nouvelles. Такие идеи вряд ли были внове уже тогда.
Nous désirons également apprendre de nouvelles langues. Мы хотим изучить другие языки.
Nous espérons recevoir de vos nouvelles bientôt Мы с нетерпением ждем от вас ответа
Nous avons alors pris ces nouvelles données. Затем мы использовали эти данные.
J'ai demandé des nouvelles de son fils. Я спросил про сына.
Les designers industriels veulent faire des choses nouvelles. Промышленные дизайнеры хотят делать вещи новаторские.
Mais à quelle hauteur seront ces nouvelles exigences ? Но насколько выше будут требования?
Cela fait plaisir d'avoir de tes nouvelles Приятно слышать от вас
"Quelles seront les nouvelles tendances technologiques cette année?" "Какие ожидаются тенденции в мире техники в следующем году?"
Les bonnes nouvelles se profilent à l'horizon. И кое-что уже делается в этом направлении.
par-dessus tout, avoir des idées nouvelles et audacieuses. Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
De quelle autre manière pouvons-nous créer de nouvelles idées? А как же еще?
Les pays avancés rechignent à fournir de nouvelles aides financières. Развитые страны с большой неохотой берут на себя дополнительные финансовые обязательства.
N'est-ce pas merveilleux quand ils obtiennent de nouvelles statistiques ? Правда здорово, когда у них есть статистика?
Et nous n'avons plus eu de nouvelles d'elle depuis. И с тех пор мы от неё ничего не слышали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!