Примеры употребления "nous mesurons" во французском с переводом "измеряться"

<>
Переводы: все130 измеряться119 другие переводы11
Donc en fait nous mesurons chaque isotope séparément. Так что мы на самом деле проводим измерения на уровне изотопов.
Il y a la mesure, des augmentations. Здесь включены измерения, дифференциалы.
Mais la foi ne peut être mesurée. Но убеждения не поддаются измерению.
Mesure la corruption de manière raisonnable est faisable ; Существуют неплохие способы измерения коррупции;
il faut toujours faire attention aux unités de mesures. нужно всегда обращать внимание на единицы измерений.
On le mesure grâce à des diplômes et des classements : Последнее измеряется учеными степенями, которые, в свою очередь, присуждается за заслуги:
Le compteur Geiger est un instrument qui mesure la radioactivité. Счётчик Гейгера - это прибор для измерения радиоактивности.
Ce n'est pas la distance qui mesure l'éloignement. Разлука измеряется не расстоянием.
L'ohm est l'unité de mesure de résistance électrique. Ом - единица измерения электрического сопротивления.
Vous savez, cela ressemble à la puissance économique mesurée selon le PIB. Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП.
C'est en fait une mesure de la mobilité basée sur le revenu. Это измерение мобильности в зависимости от дохода.
Les scientifiques ont dû être complètement harnachés pour faire leurs mesures à bord. А ученые должны были быть полностью привязаны, чтобы делать измерения пока они на борту.
Et j'ai trouvé que ce nombre est une bonne mesure de la rugosité. Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности.
Les mêmes pays, la même mesure de l'inégalité, un problème après l'autre. Те же страны, те же измерения неравенства, проблема за проблемой.
Il aurait pu ajouter que prendre de mauvaises mesures ne donnera rien de bon. Он мог бы добавить, что то, что измеряется плохо, и делается плохо.
Comme pour la plupart des sciences sociales, la mesure de ces dynamiques se conduit indirectement. Как и в большинстве случаев в общественных науках, измерение этой динамики проводится косвенным путем.
On a demandé à un de nos étudiants de regarder ce que la caméra mesure. Мы попросили нашего студента наблюдать за измерениями камеры.
Maintenant qu'on a mesuré l'abondance du thorium dans une étoile avec une exoplanète. И вот в данный момент мы занимаемся измерением распространенности тория в одной из звезд с внесолнечными планетами.
Lorsque ces neurones interagissent, la réaction chimique émet une impulsion électrique qui peut être mesurée. В момент взаимодействия нейронов химическая реакция выделяет электрический импульс, подающийся измерению.
Je peux effacer ce point parce qu'il s'agit clairement d'une erreur de mesure. Я могу удалить её, ведь это явная погрешность измерения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!